Episode 54 | 在北京读大学的四年时光 Four amazing years at University in Beijing
瞎扯学中文 Convo Chinese - A podcast by Xinqing (Joanne) - Fridays

Categories:
Free transcript with Pinyin + Translation: https://www.yaya.press/web_reader/d33ec94e-05a6-4c6d-a9e5-69e962981c63 Transcript powered by Yaya: Yaya is a language learning app where you learn by reading - it is still the beta version so expect bugs! ;) Reading compelling content is one of the most effective ways to learn another language. And it's fun! Give a creative topic or prompt, and we'll use AI to generate a dialog, story, article, or other fun types of content with sentence-by-sentence translations at any reading level. You can also upload your own texts (so you can study with whatever reading you want!). Yaya will get you tackling that novel you've been wanting to read much sooner in your learning journey. Try it! If Yaya doesn't work for you, try here: transcript and vocabulary Leave a comment and share your thoughts: -- 荣幸 róngxìng | honored 打个招呼 dǎ gè zhāohu | say hello 本科 běnkē | undergraduate degree 室友 shìyǒu | roommate 昵称 nìchēng | nickname 儿化音 érhuà yīn | rhotacization 馅饼 xiànbǐng | pie filling 闹出一些笑话 nào chū yīxiē xiàohuà | make some jokes 恢弘 huīhóng | grand, majestic 城门 chéngmén | city gate 北京腔 Běijīng qiāng | Beijing accent 乐意 undefined | undefined 寝室 qǐnshì | dormitory 统治 tǒngzhì | rule or govern 醉蟹 zuì xiè | drunken crab 残忍 cánrěn | cruel 这么一说 zhème yì shuō | so to speak 烤鸭 kǎoyā | roasted duck 炸酱面 zhájiàngmiàn | fried sauce noodles 豆汁 dòuzhī | soybean juice 发酵 fājiào | fermentation 土著 tǔzhù | indigenous people 满族 Mǎnzú | Manchu ethnic group 街区 jiēqū | block or neighborhood 比例尺 bǐlìchǐ | scale 清华 Qīnghuá | Tsinghua University 普及 pǔjí | popularize 鄙视 bǐshì | disdain or despise 骄傲 jiāo'ào | proud 北大 BěiDà | Peking University 牛津 Niújīn | Oxford University 旗鼓相当 qígǔxiāngdāng | evenly matched 剑桥 Jiànqiáo | Cambridge University 理工 lǐgōng | science and engineering 容纳 róngnà | accommodate, hold 意识到 yìshí dào | realize, become aware 招收 zhāoshōu | enroll students 主干道 zhǔgàn dào | main road 扩招 kuò zhāo | expand enrollment 堵车 dǔchē | traffic jam 高峰期 gāofēngqī | peak period 二手 èrshǒu | used, second-hand 入职 rù zhí | start working 低档 dīdàng | low-end 教职工 jiàozhígōng | faculty and staff 光 guāng | only, solely 宿舍楼 sùshèlóu | dormitory building 周转 zhōuzhuǎn | turnover or circulation 寒假 hánjià | winter vacation 紫荆 zǐjīng | Cercis tree 公共澡堂 gōnggòng zǎotáng | public bathhouse 模糊 móhu | unclear or fuzzy 军训 jūnxùn | military training 淋浴头 línyù tóu | showerhead 停水 tíng shuǐ | stopping water 熄灯 xīdēng | turn off the lights 统一 tǒngyī | unify 督促 dūcù | urge or prompt 断电 duàndiàn | power outage 占一个 zhàn yí gè | occupy one 插着电 chā zhe diàn | plugged in 大四 dàsì | senior year 操场 cāochǎng | playground 纪念性 jìniàn xìng | commemorative 校友 xiàoyǒu | alumni 打一个广告 dǎ yí gè guǎnggào | advertise 闹矛盾 nàomáodùn | conflict or disagreement 回忆 huíyì | memories and friendships 处得好 chù de hǎo | handle well, get along well 处得不好 chù de bùhǎo | handle poorly, get along poorly Powered by Firstory Hosting