Comme un personnage de plus (18-04-2025)

10 minutes avec Jésus - A podcast by 10 minutes avec Jésus

🙏 Mets-toi en prĂ©sence de Dieu, pour essayer de Lui parler.  Tu disposes de 10 minutes, pas plus ⌛ : va jusqu’au bout, mĂŞme si tu te distrais.  PersĂ©vère. Prends ton temps et laisse l’Esprit Saint agir 'Ă  petit feu' 🔥.  Choisis le meilleur moment, imagine que tu es avec Lui, et appuie sur ▶️ pour commencer.  📲 Toutes les infos sur notre site : www.10minutesavecjesus.org  📧 Contact : [email protected] Ils se saisirent de JĂ©sus. Et lui-mĂŞme, portant sa croix, sortit en direction du lieu dit Le Crâne (ou Calvaire), qui se dit en hĂ©breu Golgotha. C’est lĂ  qu’ils le crucifièrent, et deux autres avec lui, un de chaque cĂ´tĂ©, et JĂ©sus au milieu. Pilate avait rĂ©digĂ© un Ă©criteau qu’il fit placer sur la croix ; il Ă©tait Ă©crit : « JĂ©sus le NazarĂ©en, roi des Juifs. » Beaucoup de Juifs lurent cet Ă©criteau, parce que l’endroit oĂą l’on avait crucifiĂ© JĂ©sus Ă©tait proche de la ville, et que c’était Ă©crit en hĂ©breu, en latin et en grec. Alors les grands prĂŞtres des Juifs dirent Ă  Pilate : F. « N’écris pas : “Roi des Juifs” ; mais : “Cet homme a dit : Je suis le roi des Juifs.” » L. Pilate rĂ©pondit : A. « Ce que j’ai Ă©crit, je l’ai Ă©crit. » L. Quand les soldats eurent crucifiĂ© JĂ©sus, ils prirent ses habits ; ils en firent quatre parts, une pour chaque soldat. Ils prirent aussi la tunique ; c’était une tunique sans couture, tissĂ©e tout d’une pièce de haut en bas. Alors ils se dirent entre eux : A. « Ne la dĂ©chirons pas, dĂ©signons par le sort celui qui l’aura. » L. Ainsi s’accomplissait la parole de l’Écriture : Ils se sont partagĂ© mes habits ; ils ont tirĂ© au sort mon vĂŞtement. C’est bien ce que firent les soldats. Or, près de la croix de JĂ©sus se tenaient sa mère et la sĹ“ur de sa mère, Marie, femme de ClĂ©ophas, et Marie Madeleine. JĂ©sus, voyant sa mère, et près d’elle le disciple qu’il aimait, dit Ă  sa mère : X « Femme, voici ton fils. » L. Puis il dit au disciple : X « Voici ta mère. » L. Et Ă  partir de cette heure-lĂ , le disciple la prit chez lui. Après cela, sachant que tout, dĂ©sormais, Ă©tait achevĂ© pour que l’Écriture s’accomplisse jusqu’au bout, JĂ©sus dit : X « J’ai soif. » L. Il y avait lĂ  un rĂ©cipient plein d’une boisson vinaigrĂ©e. On fixa donc une Ă©ponge remplie de ce vinaigre Ă  une branche d’hysope, et on l’approcha de sa bouche. Quand il eut pris le vinaigre, JĂ©sus dit : X « Tout est accompli. » L. Puis, inclinant la tĂŞte, il remit l’esprit. Comme c’était le jour de la PrĂ©paration (c’est-Ă -dire le vendredi), il ne fallait pas laisser les corps en croix durant le sabbat, d’autant plus que ce sabbat Ă©tait le grand jour de la Pâque. Aussi les Juifs demandèrent Ă  Pilate qu’on enlève les corps après leur avoir brisĂ© les jambes. Les soldats allèrent donc briser les jambes du premier, puis de l’autre homme crucifiĂ© avec JĂ©sus. Quand ils arrivèrent Ă  JĂ©sus, voyant qu’il Ă©tait dĂ©jĂ  mort, ils ne lui brisèrent pas les jambes, mais un des soldats avec sa lance lui perça le cĂ´tĂ© ; et aussitĂ´t, il en sortit du sang et de l’eau. Celui qui a vu rend tĂ©moignage, et son tĂ©moignage est vĂ©ridique ; et celui-lĂ  sait qu’il dit vrai afin que vous aussi, vous croyiez. Cela, en effet, arriva pour que s’accomplisse l’Écriture : Aucun de ses os ne sera brisĂ©. Un autre passage de l’Écriture dit encore : Ils lèveront les yeux vers celui qu’ils ont transpercĂ©. Après cela, Joseph d’Arimathie, qui Ă©tait disciple de JĂ©sus, mais en secret par crainte des Juifs, demanda Ă  Pilate de pouvoir enlever le corps de JĂ©sus. Et Pilate le permit. Joseph vint donc enlever le corps de JĂ©sus. Nicodème – celui qui, au dĂ©but, Ă©tait venu trouver JĂ©sus pendant la nuit – vint lui aussi ; il apportait un mĂ©lange de myrrhe et d’aloès pesant environ cent livres. Ils prirent donc le corps de JĂ©sus, qu’ils lièrent de linges, en employant les aromates selon la coutume juive d’ensevelir les morts. Ă€ l’endroit oĂą JĂ©sus avait Ă©tĂ© crucifiĂ©, il y avait un jardin et, dans ce jardin, un tombeau neuf dans lequel on n’avait encore dĂ©posĂ© personne. Ă€ cause de la PrĂ©paration de la Pâque juive, et comme ce tombeau Ă©tait proche, c’est lĂ  qu’ils dĂ©posèrent JĂ©sus.   Jean DelvolvĂ©

Visit the podcast's native language site