Nem lehetett átlátni, hogy mi történik, benne voltunk az eseményekben
1001 ötlet - A podcast by Kolozsvári Rádió - Mondays
Categories:
Az Éjszaka valaki meghalt érted 1989 decemberének zűrzavaros néhány napját írja le egy matematika szakos hallgató szemszögén keresztül. A regény önéletrajzi iheletésű, egy olyan könyv, amely el tudja mesélni, mi van a tankönyvekben szereplő események mögött. Mi van egy tettre kész fiatal lelkében akkor, amikor úgy tűnik minden megváltozik. Bogdan Suceavă regénye magyarul a Lector kiadó gondozásában, 2020-ban jelent meg, Vallasek Júlia fordításában. Az Éjszaka valaki meghalt érted három fő tényezőre épül: az 1989-es decemberi eseményekre való visszaemlékezésre, a katonaévek tapasztalataira és Bukarestre, amely már-már a cselekmény egyik jelentős szereplőjeként jelenik meg a könyvben. „egy szürke, nyomasztó világban találjuk magunkat, ahol a puszta túléléshez, az utcai harcok elkerüléséhez elengedhetetlen, hogy az ember „szívébe írva ott legyen Bukarest térképe” – írja Vallasek Júlia, a könyv fordítója a Látó Szépirodalmi Folyóiratban megjelent írásában. Hogyan bírkózott meg a „kaszárnyaszleng”-gel, a katonai kifejezések fordításával? Mit adhat egy visszaemlékezés azoknak, akik személyesen is megélték a ’89-es eseményeket? Miért fontos szembesülni az elszalasztott lehetőségekkel, a szertefoszlott illúziókkal? Az 1001 ötlet legutóbbi adásában Vallasek Júlia egyetemi tanárral, fordítóval beszélgettünk Bogdan Suceavă Éjszaka valaki meghalt érted című regényéről, illetve legújabb munkájáról a Jane Austen minden napra című válogatáskötetről. Szerkesztő: Kristály Bea Eredeti kép: Planetárium Café