Nº 83. Dictado en alemán y comprensión auditiva. El dolor del Sr. Ritter.
Aprende aleman escuchando - A podcast by Iris Pierburg
Categories:
Hallo, ich bin Iris Pierburg, herzlich Willkommen. Wie geht’s? Mir geht's gut! Hoy te traigo nuevamente un dictado con algunas palabras que ya estudiaste en anteriores episodios. Te indico la mejor forma para hacerlo: primero escucha todo el texto con atención y luego escríbelo conforme lo vuelva a leer que lo haré más despacio. Este dictado te sirve como repaso de vocabulario y como ejercicio de comprensión auditiva ya que al final te pondré unas preguntas para saber si lo has entendido bien. Además leeré, al final de todo, la traducción del dictado. Ah! y si quieres mejorar tu pronunciación, lo puedes leer conmigo, ya que lo tienes todo en la descripción del episodio. Además quiero indicarte que diré la coma y el punto, como Komma y Punkt, respectivamente. ¿Estás listo, estás lista? Pues empezamos: Herr Ritter hat schon seit Tagen starke Rückenschmerzen. Die Schmerzen haben am Samstag angefangen, als er seiner Schwester Lena geholfen hat. Sie möchte in eine andere Wohnung ziehen. Weil der Aufzug kaputt war, hat er einen Sessel, viele Schränke, zwei Tische und einige Betten vom dritten Stock in die Garage heruntergetragen. Aber heute ist Herr Ritter zum Hausarzt gegangen. Er hat dem Arzt erklärt, warum er diese Schmerzen hat. Deshalb hat der Arzt ihm eine Salbe verschrieben, die er drei Mal am Tag auftragen muss. Er hofft, dass es ihm bald besser geht. Pues este ha sido el dictado. Si quieres hacer las 9 preguntas sobre el texto, te aconsejo oír de nuevo el dictado, ya que las contestaciones también te las doy pero con un intervalo de tiempo, para que tengas la oportunidad de contestarlas. ¿De acuerdo? Bien, pues aquí van las preguntas y las contestaciones. 1.- Wie heißt der Bruder von Lena? Der Bruder von Lena heißt Herr Ritter. 2.- In welcher Etage wohnt Lena? Lena wohnt in der dritten Etage. 3.- Warum muss er alles heruntertragen? Er muss alles heruntertragen, weil der Aufzug kaputt war. 4.- Was hat er heruntergetragen? Er hat einen Sessel, viele Schränke, zwei Tische und einige Betten heruntergetragen 5.- Wann ist Herr Ritter zum Arzt gegangen? Er ist heute gegangen. 6.- Hat Herr Ritter Schmerzen? Ja, er hat starke Schmerzen 7.- Wo hat er die Schmerzen? Er hat die Schmerzen am Rücken 8.-Was hat der Arzt ihm verschrieben? Der Arzt hat ihm eine Salbe verschrieben. 9.- Wie oft muss er die Salbe auftragen? Herr Ritter muss die Salbe drei Mal am Tag auftragen. Bien, ahora toca la traducción al español. El Sr. Ritter ha tenido desde hace días fuertes dolores de espalda. El dolor comenzó el sábado cuando ayudaba a su hermana Lena. Ella quiere mudarse a otro piso. Como el ascensor estaba averiado, bajó un sillón, muchos armarios, dos mesas y algunas camas del tercer piso al garaje. Pero el Sr. Ritter ha ido hoy al médico de cabecera. Le explicó al médico por qué tiene este dolor. Por eso el médico le recetó una pomada que debía aplicarse tres veces al día. Él espera sentirse pronto mejor. ¿Entendiste todo el texto? ¿Te resultó fácil traducirlo y contestar a las preguntas? Yo creo que sí, que lo has hecho muy bien. Pero si has tenido algún fallito, ya sabes en qué tienes que ahondar. Nunca te desanimes y sigue practicando. Te pido que compartas los episodios para que el podcast llegue a todo el mundo. Y ya nada más me queda despedirme de ti. Te mando mucho ánimo, un abrazo fuerte y hasta pronto, bis bald, tschüss www.escueladealeman.es #PodcastAprendeAlemanEscuchando #escueladealemanconiris