英语新闻丨魔幻地形、绝美夜景......美国网红“甲亢哥”直播速刷重庆,震撼了世界

CD Voice - A podcast by China Daily

Eating spicy ice cream, getting a haircut, dancing with local grandmas, trying intelligent NEV cars, and taking the Yangtze River Cableway and a night cruise, Darren Watkins Jr, the 20-year-old US internet celebrity better known to his 37 million YouTube followers and those on other platforms as iShowSpeed, had shown the world another interesting city through his lens.吃辣味冰淇淋、体验重庆剪发、与当地老奶奶共舞、试驾智能新能源汽车、打卡长江索道和夜游两江……近日,这位被3700万YouTube粉丝称之为iShowSpeed的20岁美国网红博主小达伦·沃特金斯通过他的镜头向世界展示了另一座有趣的城市。"This is (a) cyber city that looks crazy on camera," the YouTube sensation said in great excitement as he enjoyed the breathtaking view during a night river cruise in Chongqing."这简直是一座赛博之城,在镜头中看起来太疯狂了!"这位YouTube网红在重庆乘坐夜航游轮欣赏令人惊叹的美景时激动地说"Beautiful, beautiful. This is Chongqing. This city doesn't look real.""太美了,太美了!这就是重庆。这座城市看起来太不真实了!"From 3 pm to 9:30 pm on Wednesday, he did a marathon livestream in Chongqing city center after visiting Beijing, Shanghai, Shaolin Temple in Henan province and Chengdu in Sichuan province.从周三下午3点到晚上9点半,这位博主在重庆市中心完成了一场马拉松式直播。此前他已到访北京、上海、河南少林寺和四川成都等地。The livestream in Chongqing has attracted over 7.3 million viewers on YouTube so far, as well as over 8,000 comments.截至目前,这场重庆直播在YouTube平台已吸引超730万人次观看,评论超8000条。This metropolis of more than 30 million people in Southwest China, which boasts a multidimensional landscape, futuristic architecture, spicy hotpot and glittering night scenes, has attracted many foreign internet influencers amid the recent "China Travel" trend.这座位于中国西南的超级都市坐拥3000万人口,以魔幻立体地貌、未来感建筑群、麻辣火锅和璀璨夜景闻名,在近期"中国旅游热"中吸引了许多外国网红博主的注意。A gateway to a vast inland and a major manufacturing hub, it became China's fourth municipality in 1997 after Beijing, Shanghai and Tianjin.作为西部内陆开放门户和先进制造业重镇,重庆于1997年成为继北京、上海、天津之后中国第四个直辖市。As large as Austria and five times bigger than Beijing, this city of mountains and rivers has witnessed rapid development into a modern metropolis with advanced transportation systems, outstanding architecture and eye-catching features.重庆幅员辽阔,面积与奥地利相当,是北京的五倍之多。这座山水之城已迅速发展成为一座交通发达、建筑卓越、特色鲜明的现代化大都市。The city looks futuristic with its skyscrapers, while at the same time, with some 3,000 years of history, it still preserves a distinct culture and lifestyle.这座城市摩天大楼鳞次栉比,看起来充满未来感,但与此同时,这座拥有约3000年历史的城市仍然保留着独特的文化和生活方式。The live show started in the Jiefangbei area, which is the equivalent of Times Square in New York, surrounded by giant billboards and brand-name retailers.直播首站选在重庆解放碑商圈,该地区相当于纽约时代广场,被巨型广告牌和奢侈品旗舰店所包围。The US celebrity had attracted millions of fans in China soon after he started his China livestreaming tour on March 24, with his short videos going viral online.自3月24日开启中国直播之旅以来,这位美国顶流网红迅速收获百万中国粉丝,其短视频持续引爆社交平台。His appearance in Chongqing immediately drew large crowds, and he had to urge them to calm down.在重庆期间,他的亮相立即吸引了大批观众,他不得不数次呼吁粉丝保持冷静。Accompanied by local English-speaking internet celebrity Chen Rui, the American tasted ice cream with spicy chili oil, visited Kuixinglou Square, which has become a global sensation due to its unique architectural features, and took metro Line 2 to the famous Liziba Station where the train passes through a 19-story residential building.在重庆英语达人@毒角show陈睿陪同下,美国博主挑战了辣椒油冰淇淋,探访因"魁星楼空中天桥"爆红全球的魔幻建筑,并乘坐地铁二号线前往著名的李子坝站,列车从一栋19层高的居民楼中穿过。He then took a ride on the 112-meter-long Huangguan Escalator, the highest single-grading escalator in China and Asia when it was built. He also experienced Chongqing's dazzling transportation infrastructure, including the highest overpass in the country at 72 meters and Huangjuewan Overpass which connects more than 20 ramps and eight different roads.随后,他乘坐了全长112米的皇冠大扶梯,这是当时中国乃至亚洲最高的单级自动扶梯。他还体验了重庆令人眼花缭乱的交通基础设施,包括全国最高的72米立交桥和连接20多条匝道和8条不同道路的黄桷湾立交桥。"It (the tour) is very hectic and it has a lot of energy. Everyone is full of passion," Chen said. "It is a very meaningful trip and a good opportunity to introduce Chongqing to the world.""这次行程非常紧凑,能感受到整座城市的活力,重庆人骨子里都透着热情。"陈睿表示,"这是一次特别有意义的旅行,也是一个向世界介绍重庆的好机会。"As one fan on YouTube put it after watching the Chongqing livestream, "Growing up in America I was told entirely wrong things about China. But after watching these Speed streams I'm definitely visiting soon!"正如YouTube上的一位粉丝在观看完重庆的直播后所说:"在美国长大的我对中国的了解完全是错误的。但看了这些直播后,我肯定会很快来中国!""These videos have completely flipped my perception of China on its head. Our French media had painted a wildly inaccurate picture of it. I'd absolutely love to travel to China with my friends sometime soon!" said another YouTube user."这些视频完全颠覆了我对中国的认识。我们的法国媒体对中国的描述严重失真。我非常想尽快和朋友们一起去中国旅游!"另一位YouTube用户说。cyber city赛博城市;赛博朋克城市skyscrapersn.摩天大楼modern metropolis现代化大都市Kuixinglou Square魁星楼Huangguan Escalator皇冠大扶梯transportation infrastructure交通基础设施overpassn.立交桥