Theater der Welt — Talkformate — Dramenübersetzung und Übertitel – ein Spannungsfeld?
Düsseldorfer Schauspielhaus - A podcast by Düsseldorfer Schauspielhaus

Categories:
Dramenübersetzung und Übertitel – ein Spannungsfeld? Behindern oder befruchten sich Theaterübertitelung und Dramenübersetzung? Übertitel müssen schnell lesbar sein, Dramenübersetzung dient dem gesprochenen Text. Was bedeutet das für Stil, Rhythmus und Qualität des Textes? Diese Fragen diskutierten wir in einer Podiumsdiskussion am 22.06.2021, den Audiomitschnitt hören Sie hier. Es diskutierten: Christopher-Fares Köhler (Dortmund), Karen Witthuhn (Hamburg), Uli Menke (Brest), Franziska Muche (Berlin) Moderation: Dr. Yvonne Griesel (Sprachspiel) Einführung: PD Dr. Vera Elisabeth Gerling, Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf