"Come rain or shine", czyli idiomy pogodowe w dialogach biznesowych
English Biz - Radio TOK FM - A podcast by TOK FM Olga Pietrykiewicz - Saturdays
Categories:
Zwrot "I am snowed under" Słuchacze "English Biz" już doskonale znają, ale co oznacza stwierdzenie "We need to put this project on ice"? Jeśli szukacie praktycznych wyrażeń na spotkania biznesowe, idealnych do luźnych rozmów, ale nie tylko, polecamy nowy odcinek jedynego w Polsce podcastu o komunikacji biznesowej w języku angielskim. Dowiesz się jak grzecznie odmówić (ze słowem "Rain"), jak powiedzieć przetrwać coś, bez użycia słowa "Survive" oraz jak inaczej powiedzieć "Armagedon". Jeśli lubisz mniej formalne wyrażenia, to Olga dokładnie omawia słowo "Shitstorm" oraz proponuje zamienniki do "What a shame". Przyzwyczailiśmy się, że idiomy pogodowe ograniczają się tylko do przestarzałego "Raining cats and dogs", ale ten odcinek "English Biz" udowadnia, że takie słowa jak "Weather" czy "Rain" zyskują drugie życie w biznesie. Posłuchaj i używaj nowych zwrotów na spotkaniach! Zwroty omawiane w odcinku: 03:13 - To weather something 04:40 - To keep a weather eye on something 05:08 - To take a rain check 07:03 - Perfect storm 08:41 - Shitstorm 09:20 - To be snowed under 10:40 - As right as rain 12:31 - Come rain or shine 14:14 - Come hell or high water 14:41 - Chase rainbows 16:13 - Put on ice 17:46 - What a shame - synonimy