4th of July Rescue: A Tale of Friendship and Survival

Fluent Fiction - Catalan - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Catalan: 4th of July Rescue: A Tale of Friendship and Survival Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/4th-of-july-rescue-a-tale-of-friendship-and-survival Story Transcript:Ca: El sol brillava intensament a Forsyth Park.En: The sun was shining brightly in Forsyth Park.Ca: Era el 4 de Juliol i tot el parc estava ple de gent celebrant la Independència.En: It was the 4th of July, and the entire park was filled with people celebrating Independence Day.Ca: Els nens corrien, les famílies feien pícnic, i una banda tocava cançons patriòtiques a prop de la font principal.En: Children were running around, families were having picnics, and a band was playing patriotic songs near the main fountain.Ca: Marcel, un artista local conegut, passejava amb el seu amic d’infància, Jordi, que havia vingut de Catalunya per visitar-lo.En: Marcel, a well-known local artist, was strolling with his childhood friend, Jordi, who had come from Catalonia to visit him.Ca: Marcel sempre havia tingut problemes amb l'asma, però avui volia gaudir del dia sense preocupar-se.En: Marcel had always had issues with asthma, but today he wanted to enjoy the day without worrying.Ca: Volia gaudir dels focs artificials, la música i l'ambient festiu.En: He wanted to enjoy the fireworks, the music, and the festive atmosphere.Ca: N'havia parlat molt amb Jordi i tots dos estaven entusiasmats amb la festa.En: He had talked a lot about it with Jordi, and both were excited about the celebration.Ca: La calor d'estiu era sufocant.En: The summer heat was stifling.Ca: El sol cremava la pell i l'aire era espès i pesat.En: The sun burned their skin, and the air was thick and heavy.Ca: Marcel va començar a sentir-se incòmode.En: Marcel started feeling uncomfortable.Ca: Cada respiració es feia més difícil i el seu pit estava molt tancat.En: Each breath became more difficult, and his chest felt very tight.Ca: Va mirar Jordi amb preocupació.En: He looked at Jordi with concern.Ca: Havia començat una crisi d'asma.En: An asthma attack had begun.Ca: "Jordi, no em trobo bé," va dir Marcel, amb la veu apagada.En: "Jordi, I don't feel well," Marcel said, his voice faint.Ca: Jordi va notar l’angoixa en els ulls del seu amic.En: Jordi saw the distress in his friend's eyes.Ca: "Has portat l’inhalador?En: "Did you bring your inhaler?"Ca: " va preguntar, ja sabent la resposta.En: he asked, already knowing the answer.Ca: "No, l'he deixat a casa," va admetre Marcel, penedit.En: "No, I left it at home," Marcel admitted regretfully.Ca: Fent un esforç, Marcel va intentar tranquil·litzar-se, però l’atac empitjorava.En: With effort, Marcel tried to calm himself, but the attack worsened.Ca: La seva visió es tornava borrosa.En: His vision blurred.Ca: No volia espatllar la festa per a Jordi.En: He didn't want to ruin the day for Jordi.Ca: Va intentar seguir caminant, però les seves cames no el sostenien.En: He tried to keep walking, but his legs wouldn't support him.Ca: Just al costat de la font, Marcel es va desplomar, la respiració era gairebé inexistent.En: Just beside the fountain, Marcel collapsed, his breathing almost nonexistent.Ca: Jordi, desesperat, va cridar per ajuda.En: Jordi, desperate, called out for help.Ca: La gent es va aturar i va mirar, alguns preocupats, altres sense saber què fer.En: People stopped and stared, some...