Autumn's Promise: A Stormy Barcelona Adoption Tale

Fluent Fiction - Catalan - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Catalan: Autumn's Promise: A Stormy Barcelona Adoption Tale Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2024-11-28-23-34-01-ca Story Transcript:Ca: Barcelona estava plena de núvols foscos i un vent fred recorria els carrers.En: Barcelona was filled with dark clouds, and a cold wind swept through the streets.Ca: L'orfenat estava al vell mig de la ciutat, una antiga edificació de pedra amb passadissos il·luminats tènue i un saló acollidor on les parelles venien amb l'esperança de trobar un fill.En: The orphanage was in the very heart of the city, an old stone building with dimly lit hallways and a cozy living room where couples came with the hope of finding a child.Ca: A dins, Jordi mirava per la finestra.En: Inside, Jordi looked out the window.Ca: Les gotes de pluja relliscaven pel vidre com les seves esperances a punt de desaparèixer.En: The raindrops slipped down the glass like his hopes, about to disappear.Ca: Amb només dotze anys, era el més gran dels nens de l'orfenat, i temia quedar-se sol per sempre.En: At only twelve years old, he was the oldest of the children in the orphanage, and he feared being alone forever.Ca: Aquest matí, una parella, Marta i Carles, havien arribat amb la intenció d'adoptar.En: That morning, a couple, Marta and Carles, had arrived with the intention of adopting.Ca: Però ara, amb la tempesta que amenaçava, tenien dubtes de si era prudent portar un nen al seu llarg viatge cap a casa.En: But now, with the threatening storm, they had doubts whether it was wise to take a child on their long journey home.Ca: Les seves veus ressonaven en el passadís mentre comentaven la situació.En: Their voices echoed in the hallway as they discussed the situation.Ca: Jordi respirà profundament i decidí actuar.En: Jordi took a deep breath and decided to act.Ca: A les mans, estrenyia un petit tros de paper.En: In his hands, he clutched a small piece of paper.Ca: Va sortir de l'habitació i caminà fins al saló principal on es trobaven Marta i Carles.En: He left the room and walked to the main living room where Marta and Carles were.Ca: El cor li bategava ràpid, però sabia que havia de parlar.En: His heart was beating fast, but he knew he had to speak.Ca: "Perdoneu", va dir amb un fil de veu.En: "Excuse me," he said in a small voice.Ca: "Puc parlar amb vosaltres un moment?En: "Can I talk to you for a moment?"Ca: "Marta i Carles li van fer un gest amical, mirant-lo amb curiositat.En: Marta and Carles gave him a friendly nod, looking at him with curiosity.Ca: "A mi m'agrada la tardor", va començar en Jordi, mirant els dos adults.En: "I like autumn," Jordi began, looking at the two adults.Ca: "És una estació de canvis.En: "It's a season of changes.Ca: Les fulles cauen, però després tornen a créixer.En: The leaves fall, but then they grow back."Ca: "Carles somrigué i li preguntà: "I això què significa per a tu?En: Carles smiled and asked him, "And what does that mean to you?"Ca: "Jordi va mirar al terra, recollint les paraules dins seu.En: Jordi looked at the ground, gathering the words within himself.Ca: "Crec.En: "I think...Ca: crec que les famílies també poden canviar.En: I think families can change too.Ca: Jo.En: I...Ca: jo voldria canvi, una nova oportunitat.En: I want change, a new opportunity.Ca: Vull una família.En: I want a family."Ca:...