Hidden Histories: Connections in Barcelona's Gothic Quarter
Fluent Fiction - Catalan - A podcast by FluentFiction.org

Categories:
Fluent Fiction - Catalan: Hidden Histories: Connections in Barcelona's Gothic Quarter Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/hidden-histories-connections-in-barcelonas-gothic-quarter Story Transcript:Ca: Una brisa càlida recorria els carrers estrets del Barri Gòtic de Barcelona.En: A warm breeze swept through the narrow streets of the Gothic Quarter in Barcelona.Ca: Era un matí d'estiu, i el sol brillant omplia la ciutat de llum.En: It was a summer morning, and the bright sun filled the city with light.Ca: Mireia, una historiadora apassionada, esperava davant de la Catedral de Barcelona.En: Mireia, an enthusiastic historian, was waiting in front of the Barcelona Cathedral.Ca: Avui tenia un grup de turistes que volia descobrir la història amagada d'aquesta ciutat encantadora.En: Today, she had a group of tourists eager to uncover the hidden history of this charming city.Ca: Els turistes es van reunir, tot mirant al voltant amb curiositat.En: The tourists gathered, looking around with curiosity.Ca: Entre ells, hi havia Ferran, un home alt amb ulls curiosos.En: Among them was Ferran, a tall man with inquisitive eyes.Ca: Ell venia de París i tenia una gran afició per la història.En: He was from Paris and had a great passion for history.Ca: "Bon dia, tots!En: "Good morning, everyone!Ca: Sóc Mireia, i avui descobrirem les històries amagades del Barri Gòtic", començà la guia amb un somriure.En: I'm Mireia, and today we will discover the hidden stories of the Gothic Quarter," began the guide with a smile.Ca: Ferran la mirava amb interès, esperant aprendre alguna cosa nova.En: Ferran watched her with interest, eager to learn something new.Ca: El grup va començar a caminar pel laberint de carrerons i places antigues.En: The group set off through the labyrinth of ancient alleys and squares.Ca: Mireia explicava cada detall amb entusiasme, revelant secrets de les muralles romanes i històries de la ciutat medieval.En: Mireia explained every detail with enthusiasm, revealing secrets of the Roman walls and stories of the medieval city.Ca: Ferran escoltava atentament, absorbit per les paraules de Mireia.En: Ferran listened attentively, absorbed by Mireia's words.Ca: Després d'una estona, el grup va arribar a una plaça petita amb una font al mig.En: After a while, the group arrived at a small square with a fountain in the center.Ca: Mireia va fer una pausa.En: Mireia paused.Ca: S'acostà a Ferran, que estava observant una inscripció antiga a la paret.En: She approached Ferran, who was examining an ancient inscription on the wall.Ca: "Veig que t'interessa molt la història", comentà ella.En: "I see you're very interested in history," she commented.Ca: "Sí, m'encanta.En: "Yes, I love it.Ca: Barcelona té tantes coses per descobrir", respongué Ferran amb un somriure tímid.En: Barcelona has so many things to discover," Ferran replied with a shy smile.Ca: Mireia sentí una puntada d'emoció.En: Mireia felt a pang of excitement.Ca: Potser, per fi, havia trobat algú amb qui podia compartir la seva passió.En: Perhaps, at last, she had found someone with whom she could share her passion.Ca: "M'han dit que només estaràs a la ciutat uns dies", digué ella, intentant no sonar decebuda.En: "I've heard you're only in the city for a few days," she said, trying not to sound disappointed.Ca: "Així és, però m'agradaria quedar-me més temps",...