Inspiration at Sagrada Família's Hidden Corners
Fluent Fiction - Catalan - A podcast by FluentFiction.org

Categories:
Fluent Fiction - Catalan: Inspiration at Sagrada Família's Hidden Corners Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/inspiration-at-sagrada-familias-hidden-corners Story Transcript:Ca: El sol d'estiu il·luminava els majestuosos espigues de la Sagrada Família, creant una dansa de llum i ombra a les seves façanes ornamentades.En: The summer sun illuminated the majestic spires of the Sagrada Família, creating a dance of light and shadow on its ornate facades.Ca: Joan, un guardià del lloc, observava la multitud de turistes amb ulls vigilants i cor pesat.En: Joan, a guardian of the site, watched the crowd of tourists with vigilant eyes and a heavy heart.Ca: Feia mesos que Joan sentia una buidor en la seva feina.En: For months, Joan had felt a void in his work.Ca: Era diligent i treballador, però faltava alguna cosa.En: He was diligent and hardworking, but something was missing.Ca: Potser un sentit de propòsit, una connexió.En: Perhaps a sense of purpose, a connection.Ca: Mentre controlava els accessos, va veure una dona amb una expressió de meravella i confusió en la cara.En: As he monitored the entrances, he saw a woman with a look of wonder and confusion on her face.Ca: Era Marta, una artista buscant inspiració.En: It was Marta, an artist seeking inspiration.Ca: Caminava lentament, mirant cap amunt, com si intentés captar cada detall de les escultures i vitralls.En: She walked slowly, looking up as if trying to capture every detail of the sculptures and stained glass.Ca: Però amb la quantitat de gent, li costava concentrar-se.En: But with so many people around, she found it difficult to concentrate.Ca: Joan va decidir trencar una de les regles del seu treball.En: Joan decided to break one of the rules of his job.Ca: S'acostà a Marta i li digué amb un somriure acollidor: ""Estàs buscant alguna cosa en especial?"En: He approached Marta and said with a welcoming smile, ""Are you looking for something in particular?"Ca: Marta el mirà, sorpresa però agraïda pel contacte humà.En: Marta looked at him, surprised but grateful for the human contact.Ca: "Busco inspiració.En: "I'm looking for inspiration.Ca: Sóc artista i... aquest lloc és màgic, però hi ha tanta gent..."En: I'm an artist and... this place is magical, but there are so many people..."Ca: Joan va assentir.En: Joan nodded.Ca: Ell també compartia la fascinació per la bellesa oculta de la Sagrada Família.En: He, too, shared the fascination for the hidden beauty of the Sagrada Família.Ca: "Tinc un lloc especial que et puc mostrar, si vols.En: "I have a special place I can show you, if you'd like.Ca: No és gaire conegut.En: It's not very well-known.Ca: Tens temps?"En: Do you have time?"Ca: Marta assenti.En: Marta nodded.Ca: Joan la guià per un camí menys transitat, unint passadissos secrets i escales estretes.En: Joan guided her through a less-traveled path, weaving through secret corridors and narrow stairs.Ca: Finalment, arribaren a una petita capella amagada.En: Finally, they arrived at a hidden chapel.Ca: Els colors dels vitralls projectaven una llum suau i pacífica.En: The colors of the stained glass cast a soft, peaceful light.Ca: Les parets estaven decorades amb antics frescos que gairebé ningú no veia.En: The walls were decorated with ancient frescoes that almost no one saw.Ca: Marta va quedar bocabadada.En: Marta was...