Jordi's Leap of Faith: Chasing Dreams Beyond Borders

Fluent Fiction - Catalan - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Catalan: Jordi's Leap of Faith: Chasing Dreams Beyond Borders Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2025-01-08-08-38-19-ca Story Transcript:Ca: Els flocs de neu cobrien suaument el terra al voltant de la casa gran de la família.En: The snowflakes softly covered the ground around the large casa of the family.Ca: L'interior estava ple de caliu.En: The interior was full of warmth.Ca: Es barrejaven les olors de castanyes torrades i vi negre i ressonava una suau música catalana.En: The smells of roasted chestnuts and red wine mixed together, and there was soft Catalan music resonating.Ca: En aquesta efusiva atmosfera familiar, en Jordi es trobava una mica distret.En: In this warm family atmosphere, Jordi found himself a bit distracted.Ca: De peu al costat de la finestra decorada amb garlandes de Nadal, observava els seus parents riure i gaudir.En: Standing by the window decorated with Christmas garlands, he watched his relatives laugh and enjoy themselves.Ca: Però la seva ment era ben lluny.En: But his mind was far away.Ca: La seva germana petita, l'Anna, corria cap a ell amb l'energia de sempre, amb els ulls brillants de curiositat.En: His little sister, Anna, ran towards him with her usual energy, her eyes sparkling with curiosity.Ca: "Jordi, què penses fer aquest any?En: "Jordi, what do you plan to do this year?"Ca: " li va preguntar, somrient.En: she asked, smiling.Ca: Ell va somriure, però per dins sentia un nus a l'estómac.En: He smiled, but inside he felt a knot in his stomach.Ca: "Encara no ho sé, Anna," li va respondre.En: "I don't know yet, Anna," he replied.Ca: No volia decebre-la, menys encara al seu pare, en Pau, que estava assegut a la vora de la xemeneia, repartint llonganisses i formatges entre els convidats.En: He didn't want to disappoint her, much less his father, Pau, who was sitting by the fireplace, handing out sausages and cheeses among the guests.Ca: En Pau sempre havia insistit en la importància de la família unida.En: Pau had always insisted on the importance of a united family.Ca: En Jordi sabia que ell confiava que tots continuarien vivint a prop.En: Jordi knew that he trusted they would all continue living close by.Ca: Però Jordi tenia un somni, un somni que el portava més enllà de les fronteres, una oportunitat de treball a l'estranger que no podia deixar escapar.En: But Jordi had a dream, a dream that took him beyond borders, a job opportunity abroad that he couldn't pass up.Ca: El temps avançava i el soroll d'alegria assenyalava que el moment del compte enrere per al Nou Any s'apropava.En: Time passed, and the noise of joy signaled that the countdown to the New Year was approaching.Ca: En Jordi mirava el rellotge.En: Jordi looked at the clock.Ca: El moment decisiu havia arribat.En: The decisive moment had arrived.Ca: Mentre tots es reunien al voltant del rellotge de paret, en Jordi s'adonà que havia de parlar.En: As everyone gathered around the wall clock, Jordi realized he had to speak.Ca: El destí d'aquell any depenia d'això.En: The fate of that year depended on it.Ca: A mitjanit, les campanes ressonaven i els "Feliç Any Nou!En: At midnight, the bells rang, and "Happy New Year!"Ca: " omplien l'habitació.En: filled the room.Ca: Esclarit per l'eufòria del moment, en Jordi va alçar la veu sobre el bullici.En: Enlightened by the euphoria of the moment, Jordi raised his...