The Case of the Missing Heirloom at Mariona's Festive Gala
Fluent Fiction - Catalan - A podcast by FluentFiction.org

Categories:
Fluent Fiction - Catalan: The Case of the Missing Heirloom at Mariona's Festive Gala Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2024-12-25-08-38-19-ca Story Transcript:Ca: La llum dels llums nadalencs il·luminava la sala principal de la vil·la exclusiva on Mariona havia organitzat la seva festa de Nadal.En: The light from the Christmas lights illuminated the main hall of the exclusive villa where Mariona had organized her Christmas party.Ca: L'arbre, cobert de garlandes brillants i boles de colors, presidia l'ambient.En: The tree, covered in shiny garlands and colorful baubles, presided over the atmosphere.Ca: La gent reia i conversava, mentre brindava amb copes de cava.En: People laughed and chatted as they toasted with glasses of cava.Ca: L'aroma dels turrons i neules omplia l'aire.En: The aroma of turrons and neules filled the air.Ca: L'ambient era càlid i festiu, encara que a fora el vent de l'hivern bufava amb força.En: The atmosphere was warm and festive, even though outside the winter wind was blowing strongly.Ca: Mariona observava com Xavi, l'encantador planificador d'esdeveniments, captivava l'audiència amb les seves històries plenes de gràcia.En: Mariona watched as Xavi, the charming event planner, captivated the audience with his graceful stories.Ca: No massa lluny, Núria, la meticulosa advocada coneguda pel seu instint per resoldre enigmes, escoltava amb atenció però amb certa distracció.En: Not too far away, Núria, the meticulous lawyer known for her knack for solving puzzles, listened attentively but with a certain distraction.Ca: Tot semblava perfecte fins que una amfitriona nerviosa, amiga de Mariona, es va apropar amb expressió de preocupació.En: Everything seemed perfect until a nervous hostess, a friend of Mariona, approached with a look of concern.Ca: "Mariona, el collaret antic de l'àvia ha desaparegut", va xiuxiuejar.En: "Mariona, grandma's antique necklace is missing," she whispered.Ca: Era un objecte valuós, ple d'història i sentiment.En: It was a valuable item, full of history and sentiment.Ca: Mariona va saber de seguida que havia de fer quelcom.En: Mariona immediately knew she had to do something.Ca: Discreta, Mariona va decidir investigar.En: Discreetly, Mariona decided to investigate.Ca: Va ser pràctica; sabia que qualsevol podria haver estat temptat.En: She was practical; she knew anyone could have been tempted.Ca: Va començar fent preguntes subtils als seus amics, intentant traçar els passos de cadascun durant la festa.En: She began by subtly asking her friends questions, trying to trace everyone's steps during the party.Ca: Núria, amb el seu instint d'advocada, va oferir ajuda per organitzar la informació, com si fos un trencaclosques.En: Núria, with her lawyer's instinct, offered to help organize the information, as if it were a puzzle.Ca: L'atenció de Mariona es va dirigir finalment a Xavi.En: Mariona's attention finally turned to Xavi.Ca: Recordava que ell havia estat prop de les caixes de regals, potser excessivament fascinat amb els obsequis.En: She remembered that he had been near the gift boxes, perhaps overly fascinated with the presents.Ca: Però abans de precipitar-se a una conclusió, Mariona va trobar una petita pista.En: But before jumping to conclusions, Mariona found a small clue.Ca: Un paper d'embolic similar al del collaret, però sense valor.En: Wrapping paper similar to that of the necklace, but without value.Ca: Això la va fer...