A Chaotic Train Station Encounter

Fluent Fiction - Danish - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Danish: A Chaotic Train Station EncounterFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:https://www.fluentfiction.org/a-chaotic-train-station-encounter/Story Transcript:Da: Lars skyndte sig hen ad perronen på Københavns Hovedbanegård.En: Lars hurried along the platform at Copenhagen Central Station.Da: Han havde kun et par minutter tilbage, før toget ville afgå.En: He only had a few minutes left before the train would depart.Da: Han vidste godt, at han skulle have været afsted lidt tidligere, men morgenen havde bare været så kaotisk.En: He knew he should have left a little earlier, but the morning had just been so chaotic.Da: På vej hen mod sit spor kunne han høre togfløjten i det fjerne.En: On his way to his track, he could hear the train whistle in the distance.Da: Han blev panisk og begyndte at løbe.En: He panicked and started running.Da: Uheldigvis var Lars ikke helt vågen endnu.En: Unfortunately, Lars wasn't fully awake yet.Da: Han fik ikke set sig ordentligt for, og inden han vidste af det, stødte han ind i en ung kvinde ved navn Sofie.En: He didn't get a proper look at himself, and before he knew it, he bumped into a young woman named Sofie.Da: De begge mistede balancen og snublede rundt, før de til sidst faldt ned på jorden - på en noget komisk måde.En: They both lost their balance and stumbled around before finally falling to the ground - in a somewhat comical way.Da: Det skabte en stor opstandelse på perronen.En: It created a great commotion on the platform.Da: De omkringstående mennesker kunne ikke lade være med at bryde ud i latterkramper.En: The people around couldn't help but burst into fits of laughter.Da: Lars følte sig ret flov, men hans skam blev hurtigt afløst af grin.En: Lars felt quite embarrassed, but his shame was quickly replaced by laughter.Da: Han kunne ikke lade være med at le sammen med dem.En: He couldn't help but laugh along with them.Da: Sofie, derimod, blev mere og mere irriteret.En: Sofie, on the other hand, became more and more irritated.Da: "Nå, hvorfor er vi begge så klodsede?"En: "Well why are we both so clumsy?"Da: grinte Lars og forsøgte at hjælpe Sofie på benene igen.En: laughed Lars and tried to help Sofie back to her feet.Da: Sofie kiggede på ham med et let irriteret smil.En: Sofie looked at him with a slightly annoyed smile.Da: "Måske fordi vi begge har mere travlt med at nå vores tog end at se os for," sagde hun og tog imod hans hjælp.En: "Maybe because we're both more busy catching our trains than looking after each other," she said, accepting his help.Da: De skyndte sig op at stå, og Lars kunne se, at hans tog ville afgå om få sekunder.En: They hurried to their feet, and Lars could see that his train would leave in a few seconds.Da: "Undskyld, jeg er nødt til at løbe videre," sagde han og smilede undskyldende til Sofie, før han sprintede afsted mod toget.En: "Sorry, I have to run on," he said, smiling apologetically at Sofie before sprinting off towards the train.Da: Sofie råbte efter ham, "Jeg håber, du når det!"En: Sofie called after him, "I hope you make it!"Da: og så forsvandt Lars om hjørnet.En: and then Lars disappeared around the corner.Da: Sofie blev stående alene på perronen og stirrede ud i luften.En: Sofie stood alone on the platform and stared into the air.Da: Hun kunne stadigvæk høre folks latter i baggrunden.En: She could still hear people's laughter in the background.Da: Hun...