A Garden Melody: Love, Loss, and New Beginnings
Fluent Fiction - Danish - A podcast by FluentFiction.org
Categories:
Fluent Fiction - Danish: A Garden Melody: Love, Loss, and New Beginnings Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/a-garden-melody-love-loss-and-new-beginnings Story Transcript:Da: Mikkel sad på en bænk i Kongens Have i København.En: Mikkel sat on a bench in the King's Garden in Copenhagen.Da: Det var efterår, og bladene var røde og gyldne.En: It was autumn, and the leaves were red and golden.Da: De faldt stille ned og dannede et blødt tæppe omkring hans fødder.En: They quietly fell and formed a soft carpet around his feet.Da: Luften var skarp og kølig, og lyden af byen summede svagt i baggrunden.En: The air was sharp and cool, and the sound of the city hummed faintly in the background.Da: Mikkel kunne ikke lade være med at bekymre sig.En: Mikkel couldn't help but worry.Da: Efter lægens besked om hans høretab, havde han ikke kunnet tænke på andet.En: After the doctor's news about his hearing loss, he couldn't think of anything else.Da: Astrid vidste det ikke endnu.En: Astrid didn't know yet.Da: Hun spillede violin i haven, som hun elskede.En: She was playing the violin in the garden, which she loved.Da: Lydene fra hendes spillede var som musik for hans sjæl, men han frygtede, at den snart kun ville være en svag hvisken.En: The sounds from her playing were like music for his soul, but he feared that soon it would be just a faint whisper.Da: Mikkel tænkte ofte, om han burde fortælle hende det.En: Mikkel often wondered if he should tell her.Da: Astrid var så passioneret og levende, specielt når hun mistede sig selv i musikken.En: Astrid was so passionate and lively, especially when she lost herself in the music.Da: Han ville ikke tage noget fra hende.En: He didn't want to take anything away from her.Da: Men han vidste også, at en relation bygget på hemmeligheder ikke var sund.En: But he also knew that a relationship built on secrets wasn't healthy.Da: Han følte sig fanget mellem sin frygt og sit ønske om at være ærlig.En: He felt trapped between his fear and his desire to be honest.Da: Astrid kom hen til ham med violinen i hånden.En: Astrid came over to him with the violin in hand.Da: Hun satte sig ned og spurgte, "Hvordan har du det, Mikkel?"En: She sat down and asked, "How are you, Mikkel?"Da: Hendes øjne glimtede af varme og forståelse.En: Her eyes gleamed with warmth and understanding.Da: Mikkel vidste, at det var nu eller aldrig.En: Mikkel knew it was now or never.Da: Han tog en dyb indånding.En: He took a deep breath.Da: "Astrid, der er noget, jeg må fortælle dig."En: "Astrid, there's something I have to tell you."Da: Astrid så nysgerrigt på ham, men uden spor af panik.En: Astrid looked at him curiously, but without a trace of panic.Da: Mikkel fortsatte, "Jeg har for nylig fundet ud af, at jeg har høretab."En: Mikkel continued, "I've recently found out that I have hearing loss."Da: Ordene kom stammende ud, men lettelsen var øjeblikkelig, som om en tung byrde var faldet af hans skuldre.En: The words came out stammering, but the relief was immediate, as if a heavy burden had fallen from his shoulders.Da: Astrids ansigt blev alvorligt, men hun holdt hans hånd.En: Astrid's face grew serious, but she held his hand.Da: "Det ændrer intet mellem os," sagde hun beslutsomt.En: "This changes nothing between us," she said resolutely.Da: "Vi kan finde måder at dele musikken på...