Anders' Triumph: Conquering the Danish Language One Dessert at a Time
Fluent Fiction - Danish - A podcast by FluentFiction.org
Categories:
Fluent Fiction - Danish: Anders' Triumph: Conquering the Danish Language One Dessert at a Time Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/anders-triumph-conquering-the-danish-language-one-dessert-at-a-time Story Transcript:Da: Det var en søndag i København. Solen skinnede på Nyhavn, hvor farvede huse strålede mod den klare, blå himmel. I midten af disse levende farver stod Anders, en høj, blond mand i hans tidlige 30'er, med et forvirret blik i øjnene.En: It was a Sunday in Copenhagen. The sun was shining on Nyhavn, where colored houses radiated against the clear blue sky. In the midst of these vibrant colors stood Anders, a tall, blond man in his early thirties, with a confused look in his eyes.Da: "Røgrrørd med hvad?," mumlede han, mens han stirrede på menuen i en hyggelig café. Kaffeduften fyldte luften, blandede sig med lyden af klirrende tallerkener og kundernes mumlende stemmer.En: "Røgrrørd with what?," he mumbled while staring at the menu in a cozy café. The scent of coffee filled the air, mixing with the sound of clattering plates and customers' murmuring voices.Da: Anders, en berejst mand, var ny i Danmark. Han forstod ikke ordet "Rødgrød med fløde". Han havde hørt det før, i en leg på en fest. Dansk var udfordrende for ham.En: Anders, a well-traveled man, was new to Denmark. He didn't understand the words "Rødgrød med fløde". He had heard it before, in a game at a party. Danish was challenging for him.Da: Han besluttede sig. "Rød-grød med fløde, tak", sagde han til den unge servitrice med usikkerhed. Hendes ansigt lyste op med et smil. Hun havde hørt hans accent. Hun regnede med, hvad der kom næste.En: He made up his mind. "Rødgrød med fløde, please," he said to the young waitress with uncertainty. Her face lit up with a smile. She had heard his accent. She anticipated what would come next.Da: "Undskyld, kan du gentage det?" hun sagde og prøvede at holde et grin inde. Anders prøvede igen og igen, ordene snoede sig rundt i hans mund som dansende slanger, men kom aldrig helt rigtigt ud.En: "Excuse me, could you repeat that?" she said, trying to hold back a laugh. Anders tried again and again, the words twisted around in his mouth like dancing snakes, but never quite came out right.Da: Servitricen grinende, omend venligt, rystede på hovedet. "Det er ikke korrekt," sagde hun. "Lad mig lære dig." "Rødgrød med fløde," sagde hun tydeligt, langsomt.En: The waitress, with a laughing yet friendly voice, shook her head. "That's not correct," she said. "Let me teach you." "Rødgrød med fløde," she said clearly, slowly.Da: Sådan gik det dag efter dag. Anders prøvede. Folk grinede. Og søde servitricen, som nu blev hans ven, underviste ham. De to blev en attraktion i den lille café i Nyhavn. Men rødgrød med fløde fortsatte med at være vagt og uforståelig for Anders.En: And so it went day after day. Anders tried. People laughed. And the sweet waitress, who now became his friend, taught him. The two of them became an attraction in the little café in Nyhavn. But rødgrød med fløde continued to remain vague and incomprehensible to Anders.Da: Måneder gik forbi i denne søgen efter perfekt udtalelse. Danmark blev hjem for Anders - dets mennesker, dets sprog, dets vaner, men denne lille sætning fortsatte med at være udfordrende.En: Months went by in this quest for perfect pronunciation. Denmark became home for Anders - its people, its language, its customs, but this little sentence remained challenging.Da: Og så en dag, lige før jul, da sneen malede København hvid, og den varme gløgg skar igennem vinterkulden, sagde Anders det. "Rødgrød med fløde". Uden...