Chasing Midnatsblomsten: A Botanist's Journey
Fluent Fiction - Danish - A podcast by FluentFiction.org

Categories:
Fluent Fiction - Danish: Chasing Midnatsblomsten: A Botanist's Journey Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-03-12-22-34-02-da Story Transcript:Da: I Tivoli Haven i København var foråret i fuldt flor.En: In Tivoli Haven in København, spring was in full bloom.Da: Parken var fyldt med liv, glade stemmer og farverige lanterner, der svajede let i vinden.En: The park was filled with life, cheerful voices, and colorful lanterns swaying gently in the wind.Da: Luften duftede sødt af blomster, og lyden af livlig musik strømmede fra hvert hjørne.En: The air smelled sweetly of flowers, and the sound of lively music streamed from every corner.Da: Det var tid til forårets festival, og blandt de mange besøgende var Søren.En: It was time for the spring festival, and among the many visitors was Søren.Da: Søren, en stille botaniker med skæg og runde briller, gik målrettet gennem mængden.En: Søren, a quiet botanist with a beard and round glasses, walked purposefully through the crowd.Da: Han var på udkig efter noget helt særligt – en sjælden blomst kaldet "Midnatsblomsten."En: He was looking for something very special—a rare flower called the "Midnatsblomsten."Da: Denne blomst, sagdes det, kun blomstrede én nat om året, og dens ekstrakt var en skattelig skat i botanikverdenen.En: This flower, it was said, only bloomed one night a year, and its extract was a prized treasure in the world of botany.Da: Søren vidste, at blomsten skulle være et sted i haven, men dens placering var hemmelig.En: Søren knew the flower had to be somewhere in the garden, but its location was a secret.Da: Enhver botaniker ville drømme om at finde denne sjældne plante, og Søren var fast besluttet på at være den heldige.En: Any botanist would dream of finding this rare plant, and Søren was determined to be the lucky one.Da: Mens han gik gennem haverne, spejdede han ivrigt, men det var ikke let.En: As he walked through the gardens, he eagerly searched, but it wasn't easy.Da: Tivoli Haven var stor og fuld af krogede stier.En: Tivoli Haven was large and full of winding paths.Da: Søren var lidt frustreret, men han ville ikke give op.En: Søren was a little frustrated, but he didn't want to give up.Da: Han så en kvinde med en munter hat og et smil – Mette, en festivalguide.En: He saw a woman with a cheerful hat and a smile—Mette, a festival guide.Da: "Hej," sagde Søren tøvende.En: "Hello," said Søren hesitantly.Da: "Ved du, hvor Midnatsblomsten er?"En: "Do you know where the Midnatsblomsten is?"Da: Mette smilede venligt.En: Mette smiled kindly.Da: "Ja, det gør jeg.En: "Yes, I do.Da: Men du skal måske kende en hemmelig sti for at finde den," sagde hun med en glimt i øjet.En: But you might need to know a secret path to find it," she said with a twinkle in her eye.Da: Søren tøvede et øjeblik, men indså, at lidt hjælp måske ikke var så slemt.En: Søren hesitated for a moment but realized that a little help might not be so bad.Da: "Vil du hjælpe mig?"En: "Will you help me?"Da: "Selvfølgelig," svarede Mette.En: "Of course," replied Mette.Da: "Følg mig."En: "Follow me."Da: De to gik sammen gennem de smalle stier, mens de delte viden og historier.En: The two walked together through the narrow paths, sharing knowledge and stories.Da: Mette viste Søren skjulte hjørner af haven, han aldrig ville have opdaget alene.En: Mette showed Søren hidden corners...