Coffee, Bicycle & Chaos: Lars & Ingrid's Unexpected Connection
Fluent Fiction - Danish - A podcast by FluentFiction.org

Categories:
Fluent Fiction - Danish: Coffee, Bicycle & Chaos: Lars & Ingrid's Unexpected Connection Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/coffee-bicycle-chaos-lars-ingrids-unexpected-connection Story Transcript:Da: Lars var på vej til sit arbejde i København.En: Lars was on his way to work in Copenhagen.Da: Han gik langs gaden, da en pludselig vindstød fik ham til at tabe sin kaffekop.En: He was walking along the street when a sudden gust of wind caused him to drop his coffee cup.Da: Kaffen ramte noget nedenunder, og da han så efter, opdagede han, at det var Ingrids cykel.En: The coffee hit something below, and when he looked, he realized it was Ingrid's bike.Da: Lars skyndte sig at undskylde og hjælpe Ingrid med at samle cyklen op.En: Lars hurried to apologize and help Ingrid pick up the bike.Da: Men cyklen var gået i stykker, og Ingrid skulle snart på arbejde.En: But the bike was broken, and Ingrid had to go to work soon.Da: Panikken bredte sig i Lars' krop.En: Panic spread through Lars' body.Da: Han vidste, at han var nødt til at gøre noget.En: He knew he had to do something.Da: Han tilbød at køre Ingrid til arbejde i sin egen bil, men Ingrid sagde, at hendes cykel var hendes eneste transportmiddel.En: He offered to drive Ingrid to work in his own car, but Ingrid said her bicycle was her only means of transport.Da: De var begge nødt til at komme på arbejde, så de besluttede at tage bussen sammen.En: They both had to get to work so they decided to take the bus together.Da: De nåede busstoppestedet og ventede tålmodigt på bussen.En: They reached the bus stop and waited patiently for the bus.Da: Da bussen endelig kom, var den allerede fyldt til bristepunktet.En: When the bus finally arrived, it was already full to capacity.Da: Lars og Ingrid forsøgte at stige på, men det var umuligt at komme ind.En: Lars and Ingrid tried to get on, but it was impossible to get in.Da: Lars holdt stadig sin kaffekop og forsøgte at balancere den, mens han vrikkede sig fremad.En: Lars still held his coffee cup and tried to balance it as he wiggled forward.Da: Ingrid kæmpede også med sin kaffe og forsøgte at undskylde til alle de mennesker, hun ved et uheld stødte ind i.En: Ingrid also struggled with her coffee and tried to apologize to all the people she accidentally bumped into.Da: Da de endelig kom ind i bussen, fandt de nogle pladser ved siden af hinanden.En: When they finally got on the bus, they found some seats next to each other.Da: Begge var lettet over at have klaret det, men de var stadig lidt generte over situationen.En: Both were relieved to have made it, but they were still a little shy about the situation.Da: De begyndte at tale sammen og undskylde gentagne gange.En: They started talking and apologizing repeatedly.Da: Lars lærte endda nogle danske undskyldninger, som han brugte flittigt.En: Lars even learned some Danish excuses, which he used extensively.Da: I bussen fandt de ud af, at de arbejdede i samme kvarter.En: On the bus, they found out that they worked in the same neighborhood.Da: De besluttede at gå sammen fra busstationen til deres kontorer.En: They decided to walk together from the bus station to their offices.Da: På vejen blev de bedre og bedre til at jonglere med deres kaffe og undskylde på dansk.En: On the way they got better and better at juggling their coffee and apologizing in Danish.Da: De begyndte at grine af...