Danish Delights: A Tale of Friendship in Copenhagen
Fluent Fiction - Danish - A podcast by FluentFiction.org
Categories:
Fluent Fiction - Danish: Danish Delights: A Tale of Friendship in Copenhagen Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/danish-delights-a-tale-of-friendship-in-copenhagen Story Transcript:Da: Det var helt almindelig dag i København.En: It was just an ordinary day in Copenhagen.Da: Solen skinnede, fuglene sang, og livet gik sin vante gang.En: The sun was shining, the birds were singing, and life was going on as usual.Da: På Amagertorv stødte vi på Karen og Lars.En: On Amagertorv, we ran into Karen and Lars.Da: Karen, en rejsende fra det fjerne land USA, var på sin første tur i Danmark.En: Karen, a traveler from the faraway land of the USA, was on her first trip to Denmark.Da: Hun var en livsglad kvinde, altid ivrig efter at lære og opleve nye ting.En: She was a lively woman, always eager to learn and experience new things.Da: Lars, en tilbagetrukken, men venlig lokal københavner, havde levet i byen hele sit liv.En: Lars, a reserved but friendly local Copenhagen resident, had lived in the city his whole life.Da: Han elskede sin by og dens rige kultur.En: He loved his city and its rich culture.Da: De to hovedpersoner havde stødt på hinanden ved Den Lille Havfrue, og selvom de var så forskellige, fandt de en fælles forståelse.En: The two main characters had encountered each other near The Little Mermaid, and despite being so different, they found a common understanding.Da: De tilbragte hele dagen sammen.En: They spent the whole day together.Da: Mens de vandrede rundt i byen, blev Karen nysgerrig efter det danske sprog.En: As they wandered around the city, Karen became curious about the Danish language.Da: Med et udklip fra sin guidebog, udfordrede hun Lars, med det danske ordspil.En: With a snippet from her guidebook, she challenged Lars with a Danish wordplay.Da: "Kan du sige "rødgrød med fløde"?En: "Can you say 'rødgrød med fløde'?"Da: " Spurgte hun.En: she asked.Da: Lars grinede og forsøgte at udtale ordene klart og tydeligt.En: Lars laughed and tried to pronounce the words clearly.Da: Karen lyttede opmærksomt, men når det blev hendes tur, lød det mere som "rod grod mid flo-de".En: Karen listened attentively, but when it was her turn, it sounded more like "rod grod mid flo-de".Da: De blev ved, indtil himlen begyndte at mørkne.En: They kept at it until the sky started to darken.Da: På vej tilbage til Karens hotel stoppede de ved et gadelivsmiljø.En: On their way back to Karen's hotel, they stopped at a street food environment.Da: En ung mand solgte rødgrød med fløde.En: A young man was selling rødgrød med fløde.Da: Lars købte to portioner og de satte sig på en bænk.En: Lars bought two servings and they sat on a bench.Da: Karen tog en skefuld af desserten, smagte på den og hendes øjne lyste op.En: Karen took a spoonful of the dessert, tasted it, and her eyes lit up.Da: "Fantastisk!En: "Fantastic!"Da: " sagde hun.En: she said.Da: Inspireret af dens smagsnuancer forsøgte hun igen at udtale "rødgrød med fløde".En: Inspired by its flavors, she tried to pronounce "rødgrød med fløde" again.Da: Denne gang lød det næsten perfekt.En: This time, it sounded almost perfect.Da: Lars klappede i sine hænder og jublede.En: Lars clapped his hands and cheered.Da: Det var ved at blive sent, så de sagde deres afskeder.En: It was getting late, so they bid each other farewell.