Egeskov Slot: Unveiling Secrets Beneath the Winter Snow

Fluent Fiction - Danish - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Danish: Egeskov Slot: Unveiling Secrets Beneath the Winter Snow Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2024-12-04-23-34-02-da Story Transcript:Da: Egeskov Slot stod majestætisk under vinterens sne, som forklædte dets hemmeligheder i et hvidt slør.En: Egeskov Slot stood majestically under the winter snow, which disguised its secrets in a white veil.Da: Det var jul, og slotets haller var smukt pyntet med traditionelle dekorationer, der mindede om fordums tid.En: It was Christmas, and the castle's halls were beautifully adorned with traditional decorations, reminiscent of times long past.Da: Jens, en ung historiker, var opslugt af en mystisk gammel brev han fandt i en familie kiste.En: Jens, a young historian, was engrossed in a mysterious old letter he found in a family chest.Da: Brevet talte om en skjult skat dybt inde i Egeskov Slot.En: The letter spoke of a hidden treasure deep within Egeskov Slot.Da: Hans kusine Katrine, mere nøgtern og fornuftig, mente, at brevet kun var en gammeldags skrøne.En: His cousin Katrine, more pragmatic and sensible, believed the letter was merely an old wives' tale.Da: Men Jens følte der var mere bag dette.En: But Jens felt there was more to it.Da: Han ville afsløre sandheden.En: He wanted to uncover the truth.Da: Søren, slottets gådefulde kustode, advarede dem om farerne ved at rode op i fortiden.En: Søren, the castle's enigmatic custodian, warned them of the dangers of digging into the past.Da: "Noget skal forblive glemt," sagde han med en gådefuld glans i øjnene.En: "Some things should remain forgotten," he said with a mysterious gleam in his eyes.Da: Alligevel kunne Jens ikke modstå.En: Nevertheless, Jens could not resist.Da: Han overtalte Katrine til at hjælpe ham med at udforske slottets ældgamle rum.En: He persuaded Katrine to help him explore the castle's ancient rooms.Da: Sneen knirkede under deres fødder, mens skyggerne blev lange i de svagt oplyste haller.En: The snow creaked under their feet as shadows grew long in the dimly lit halls.Da: Efter timer med at søge, faldt deres øjne på en bogreol, der virkede lidt malplaceret.En: After hours of searching, their eyes fell on a bookshelf that seemed somewhat out of place.Da: Med et skub mod bøgerne, gled reolen til side, og afslørede en skjult kammer.En: With a push against the books, the shelf slid aside, revealing a hidden chamber.Da: Inde i kammeret glimtede ældgamle artefakter i det svage lys fra deres lommelygter.En: Inside the chamber, ancient artifacts glistened in the faint light from their flashlights.Da: Et gammelt maleri, gemt væk i århundreder, afslørede en familiehemmelighed: en forfader, hvis eksistens var blevet slette fra slægtshistorien.En: An old painting, hidden away for centuries, revealed a family secret: an ancestor whose existence had been erased from the family history.Da: Denne hemmelighed ændrede deres forståelse af familien og slottets sande arv.En: This secret changed their understanding of the family and the castle's true legacy.Da: Selvom Jens' nysgerrighed blev tilfredsstillet, kunne han nu mærke det ansvar, der fulgte med denne nyvundne viden.En: Although Jens' curiosity was satisfied, he now felt the responsibility that came with this newfound knowledge.Da: Han og Katrine blev enige om at bevare hemmeligheden.En: He and Katrine agreed to keep the secret.Da: Det var bedre at beskytte familiens omdømme end at lade fortiden skabe nye...