From Bumping to Bonding: A Copenhagen Romance

Fluent Fiction - Danish - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Danish: From Bumping to Bonding: A Copenhagen Romance Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/from-bumping-to-bonding-a-copenhagen-romance Story Transcript:Da: Lars var på cykel i København og skulle til sit job.En: Lars was cycling in Copenhagen and going to his job.Da: Pludselig stødte han ind i Sofia, som også var på cykel.En: Suddenly he bumped into Sofia, who was also on a bicycle.Da: De røg begge af cyklerne og smilede akavet til hinanden.En: They both got off their bikes and smiled awkwardly at each other.Da: Sofias cykel var gået i stykker, så Lars hjalp hende med at fikse den.En: Sofia's bike was broken, so Lars helped her fix it.Da: De begyndte at tale sammen, men Sofia var fra Tyskland og Lars havde svært ved at forstå hende.En: They started talking, but Sofia was from Germany and Lars had difficulty understanding her.Da: Sofia prøvede at tale engelsk, men det hjalp heller ikke meget.En: Sofia tried to speak English, but that didn't help much either.Da: Til sidst besluttede de sig for at tale dansk, men det var stadig svært.En: In the end they decided to speak Danish, but it was still difficult.Da: De havde begge lært dansk på forskellige måder, så de brugte en blanding af danske og engelske ord.En: They had both learned Danish in different ways, so they used a mixture of Danish and English words.Da: Det skabte sjove misforståelser, og de grinede meget.En: It created funny misunderstandings and they laughed a lot.Da: Sofia fortalte at hun var i København på ferie og havde brug for en guide.En: Sofia said that she was in Copenhagen on holiday and needed a guide.Da: Lars tilbød at vise hende rundt, og de havde en sjov dag sammen.En: Lars offered to show her around and they had a fun day together.Da: På en café bestilte de kaffe og kage, men Sofia forstod ikke ordet "snegl" og troede, at Lars tilbød hende en slange.En: At a café they ordered coffee and cake, but Sofia didn't understand the word "snail" and thought Lars was offering her a snake.Da: De grinede så meget, at de næsten ikke kunne spise.En: They laughed so hard they could hardly eat.Da: Til sidst sad de på en bænk i en park og så på solnedgangen.En: Finally, they sat on a park bench and watched the sunset.Da: De havde det sjovt sammen og ville gerne ses igen.En: They had fun together and wanted to see each other again.Da: Dagen sluttede, men historien var begyndt.En: The day ended, but the story had begun. Vocabulary Words:Lars: LarsCycling: CyklingJob: ArbejdeBicycle: CykelBroken: ØdelagtFix: FikseTalking: Tale sammenGermany: TysklandDifficulty: SværtUnderstanding: ForståelseEnglish: EngelskDanish: DanskMisunderstandings: MisforståelserLaughed: GrinedeHoliday: FerienGuide: GuideCafé: CaféCoffee: KaffeCake: KageSnail: SneglSnake: SlangePark bench: Bænk i parkenSunset: SolnedgangFun: SjovtSee each other: Ses igenDay: DagStory: HistorieBegan: Begyndte