Mayonnaise on Strawberries: A Strange Summer Tale

Fluent Fiction - Danish - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Danish: Mayonnaise on Strawberries: A Strange Summer Tale Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/mayonnaise-on-strawberries-a-strange-summer-tale Story Transcript:Da: Freja, Lars og Sofie var til en sommergrill i haven.En: Freja, Lars and Sofie were at a summer barbecue in the garden.Da: De var sammen med deres venner og naboer og nød den varme solskin.En: They were with their friends and neighbors enjoying the warm sunshine.Da: Lars tog en jordbærdessert fra bordet og fandt en skål flødeskum ved siden af.En: Lars took a strawberry dessert from the table and found a bowl of whipped cream next to it.Da: Han satte flødeskumsdotten ovenpå sin dessert og var klar til at tage en bid.En: He put the dollop of whipped cream on top of his dessert and was ready to take a bite.Da: Men Lars havde lavet en fejl.En: But Lars had made a mistake.Da: Det var ikke flødeskum, han havde brugt.En: It wasn't whipped cream he had used.Da: Det var en balje mayonnaise!En: It was a tub of mayonnaise!Da: Da Lars tog sin første bid, fik hans ansigt et forvirret udtryk.En: When Lars took his first bite, his face took on a confused expression.Da: Han blev ikke glad.En: He was not happy.Da: Alle omkring ham begyndte at grine.En: Everyone around him started laughing.Da: Mayonnaise på jordbærdessert?En: Mayonnaise on strawberry dessert?Da: Det var virkelig mærkeligt!En: It was really strange!Da: Freja, Lars' søster, rystede på hovedet af ham, men lod være med at grine.En: Freja, Lars' sister, shook her head at him, but stopped laughing.Da: Hun vidste, at Lars ikke kunne lide mayonnaise.En: She knew that Lars didn't like mayonnaise.Da: Men hun var glad for at se, at han kunne grine af sig selv i stedet for at blive sur.En: But she was glad to see that he could laugh at himself instead of getting mad.Da: Sofie, der var Frejas bedste ven, kunne ikke stoppe med at grine.En: Sofie, who was Freja's best friend, couldn't stop laughing.Da: Hun kunne ikke tro, at Lars havde forvekslet mayonnaise med flødeskum.En: She couldn't believe that Lars had mistaken mayonnaise for whipped cream.Da: Det var så dumt!En: That was so stupid!Da: Lars blev lidt flov, men han besluttede sig for at tage det pænt.En: Lars was a little embarrassed, but he decided to take it nice.Da: Han sagde undskyld til alle og tørrede mayonnaisen af sin dessert.En: He apologized to everyone and wiped the mayonnaise off his dessert.Da: Han grinede også af sig selv og sagde, "Næste gang må jeg lige kigge ordentligt efter, før jeg putter noget på min mad!"En: He also laughed at himself and said, "Next time I'll have to look properly before I put anything on my food!"Da: Grillfesten fortsatte med masser af grin og god mad.En: The barbecue party continued with lots of laughs and good food.Da: Alle var enige om, at selvom Lars havde lavet en fejl, gjorde han det til en sjov oplevelse for alle sammen.En: Everyone agreed that even though Lars had made a mistake, he made it a fun experience for everyone.Da: Konflikten var blevet løst, og historien havde en lykkelig afslutning.En: The conflict had been resolved and the story had a happy ending.Da: For selvom Lars havde fået mayonnaise på sin jordbærdessert, var det vigtigste, at de alle havde det sjovt sammen.En: Because even though Lars had mayonnaise on his strawberry dessert, the most...