Red Porridge with Cream: Anders' Danish Dessert Adventure
Fluent Fiction - Danish - A podcast by FluentFiction.org

Categories:
Fluent Fiction - Danish: Red Porridge with Cream: Anders' Danish Dessert Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/red-porridge-with-cream-anders-danish-dessert-adventure Story Transcript:Da: Anders var i København på ferie.En: Anders was in Copenhagen on holiday.Da: Han havde hørt om en lækker dansk dessert kaldet "rødgrød med fløde", og han besluttede at prøve det.En: He had heard of a delicious Danish dessert called "red porridge with cream" and he decided to try it.Da: Anders gik ind på en café i hjertet af byen.En: Anders went into a café in the heart of the city.Da: Han sad sig ned ved et bord og bestilte en portion rødgrød med fløde.En: He sat down at a table and ordered a portion of red porridge with cream.Da: Da tjeneren satte desserten foran ham, blev Anders meget begejstret.En: When the waiter put the dessert in front of him, Anders got very excited.Da: Han tog sin ske og forsøgte at udtale ordet "rødgrød med fløde" korrekt.En: He took his spoon and tried to pronounce the word "red porridge with cream" correctly.Da: Men det var svært.En: But it was difficult.Da: Rødgrød med fløde.En: Red porridge with cream.Da: Rød-grød med fløde.En: Red porridge with cream.Da: Røg-grød med fløde.En: Smoked porridge with cream.Da: Han kunne bare ikke få det rigtigt.En: He just couldn't get it right.Da: Anders blev mere og mere frustreret, mens han prøvede igen og igen.En: Anders became more and more frustrated as he tried again and again.Da: Rødgrød med fløde.En: Red porridge with cream.Da: Rødgrød med fløde.En: Red porridge with cream.Da: Men hver gang lyder det forkert.En: But every time it sounds wrong.Da: Så kom en venlig ældre dame hen til bordet.En: Then a friendly elderly lady came to the table.Da: Hun smilede og sagde: "Undskyld, jeg kunne ikke lade være med at høre, at du prøver at udtale 'rødgrød med fløde' korrekt.En: She smiled and said, "Sorry, I couldn't help but hear you trying to pronounce 'red pudding with cream' correctly.Da: Må jeg hjælpe dig?"En: May I help you?"Da: Anders nikkede taknemmeligt, og den ældre dame sagde langsomt ordet.En: Anders nodded gratefully, and the older lady slowly spoke.Da: Rødgrød med fløde.En: Red porridge with cream.Da: Anders gentog efter hende, og denne gang lød det meget bedre.En: Anders repeated after her, and this time it sounded much better.Da: "Tak skal du have!"En: "Thank you!"Da: sagde Anders begejstret til den ældre dame.En: Anders said excitedly to the older lady.Da: "Nu kan jeg endelig bestille min rødgrød med fløde uden at være bange for at udtale det forkert."En: "Now I can finally order my red porridge with cream without fear of pronouncing it wrong."Da: Anders nød sin dessert og smilede hele vejen igennem.En: Anders enjoyed his dessert and smiled throughout.Da: Han var glad for at have mødt den ældre dame, der hjalp ham med at overvinde sin konflikt.En: He was glad to have met the elderly lady who helped him overcome his conflict.Da: Nu kunne han nyde sin ferie i København fuldt ud.En: Now he could enjoy his holiday in Copenhagen to the fullest.Da: Og således sluttede Anders' eventyr med at mestre udtalen af ordet "rødgrød med fløde" i København, og han gik videre med et bredt smil og en mave fuld af den lækre danske dessert.En: And thus ended...