Reddish with Cream: A Cozy Cafe Debate
Fluent Fiction - Danish - A podcast by FluentFiction.org

Categories:
Fluent Fiction - Danish: Reddish with Cream: A Cozy Cafe Debate Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/reddish-with-cream-a-cozy-cafe-debate Story Transcript:Da: Lars og Sofie sad på en hyggelig café i København og nød deres kager.En: Lars and Sofie sat in a cozy café in Copenhagen and enjoyed their cakes.Da: De var midt i en morsom debat om, hvordan man korrekt udtaler ordet "rødgrød med fløde".En: They were in the middle of a hilarious debate about how to properly pronounce the word "reddish with cream".Da: "Jeg tror, det er 'rørrørmæf fløde'," sagde Lars og grinede.En: "I think it's 'piggyback cream'," Lars said, laughing.Da: Sofie himlede med øjnene.En: Sofie rolled her eyes.Da: "Nej, nej, det er 'røøøøørdgrøøøød mæææd fløøøøøde'."En: "No, no, it's 'røøøøordgrøøøød mæææd fløøøøde'."Da: De begge tog en tår af deres kaffe og begyndte at udtale ordet igen og igen på forskellige måder, alt imens de blev ved med at grine.En: They both took a sip of their coffee and started saying the word over and over in different ways, all the while continuing to laugh.Da: De begyndte at dreje på ordet og lave sjove lyde, hvilket fik de andre café-gæster til at kigge forvirret på dem.En: They started spinning the word and making funny noises, causing the other café patrons to look at them in confusion.Da: "Er det dig eller mig, der har ret?"En: "Is it you or me who is right?"Da: spurgte Lars og holdt en hånd for munden, da han knækkede i en ukontrolleret latter.En: Lars asked, holding a hand over his mouth as he burst into uncontrollable laughter.Da: "Jeg ved det virkelig ikke," svarede Sofie og rystede på hovedet, grinende.En: "I really don't know," Sofie replied, shaking her head, laughing.Da: En ældre kvinde ved nabobordet kiggede på dem med et smil.En: An older woman at the next table looked at them with a smile.Da: "I har virkelig noget sjovt i gang der," sagde hun og sendte dem et venligt nik.En: "You guys really have something fun going on there," she said, giving them a friendly nod.Da: Lars og Sofie smilede tilbage og blev ved med at udtale ordet, indtil de ikke kunne holde masken længere.En: Lars and Sofie smiled back and kept saying the word until they couldn't hold the mask any longer.Da: Mavepine fra grin spredte sig hurtigt, og de faldt begge sammen i et anfald af latter.En: Stomach aches from laughing quickly spread and they both collapsed in a fit of laughter.Da: Caféen var nu fyldt med latter, og selv tjeneren kunne ikke holde sig alvorlig længere.En: The cafe was now filled with laughter and even the waiter could no longer remain serious.Da: Han kom over til dem og sagde: "I har virkelig fået hele caféen til at smile i dag.En: He came over to them and said, "You really made the whole cafe smile today.Da: Nu vil jeg gerne bestille to portioner rødgrød med fløde til jer."En: Now I'd like to order two portions of red porridge with cream for you."Da: Lars og Sofie kiggede hinanden i øjnene og grinte endnu en gang, både lykkelige og tilfredse med den sjove debat og den positive stemning, de havde skabt.En: Lars and Sofie looked into each other's eyes and laughed once more, both happy and satisfied with the fun debate and the positive atmosphere they had created.Da: Tjeneren kom tilbage med to skåle fyldt med rødgrød og fløde.En: The waiter came back with two bowls filled with red porridge and cream.Da: Lars og Sofie tog hver deres ske og smagte på den søde og cremede dessert.