Stormy Secrets: Unveiling Hidden Treasures in Nyhavn
Fluent Fiction - Danish - A podcast by FluentFiction.org
Categories:
Fluent Fiction - Danish: Stormy Secrets: Unveiling Hidden Treasures in Nyhavn Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/stormy-secrets-unveiling-hidden-treasures-in-nyhavn Story Transcript:Da: Luften var fyldt med duften af grill og lyden af glade stemmer.En: The air was filled with the scent of barbecue and the sound of cheerful voices.Da: Jeg var midsommer i Nyhavn, København.En: It was midsummer in Nyhavn, Copenhagen.Da: Mennesker dansede og sang under de farverige lyskæder.En: People danced and sang under the colorful light strings.Da: Freja gik hånd i hånd med Kasper, og Emil fulgte efter med et stort smil.En: Freja walked hand in hand with Kasper, and Emil followed with a big smile.Da: De havde ventet længe på denne fest.En: They had been waiting a long time for this festival.Da: Freja kiggede ud over vandet.En: Freja looked out over the water.Da: Bølgerne glitrede i solens sidste lys.En: The waves glittered in the last light of the sun.Da: "Det her sted er magisk," sagde hun.En: "This place is magical," she said.Da: Kasper nikkede og krammede hende tættere.En: Kasper nodded and hugged her tighter.Da: Emil lo og tog sin mobiltelefon frem for at tage et billede.En: Emil laughed and took out his mobile phone to take a picture.Da: Da festen nåede sit højdepunkt, begyndte Freja at vandre omkring.En: As the party reached its peak, Freja began to wander around.Da: Hun elskede de små boder, de mange farver og de gamle træskibe fortøjet langs kajen.En: She loved the small stalls, the many colors, and the old wooden ships moored along the quay.Da: Pludselig bemærkede hun en ældre mand, der solgte gamle bøger og dokumenter.En: Suddenly, she noticed an elderly man selling old books and documents.Da: Noget ved hans bod trak hende hen.En: Something about his stall drew her in.Da: "Kan jeg hjælpe dig, unge dame?"En: "Can I help you, young lady?"Da: spurgte manden med et venligt smil.En: asked the man with a friendly smile.Da: Freja rodede i bunkerne af bøger og fandt til sin overraskelse en gammel dagbog.En: Freja rummaged through the piles of books and, to her surprise, found an old diary.Da: Hendes hjerte sprang et slag over, da hun så efternavnet på omslaget.En: Her heart skipped a beat when she saw the surname on the cover.Da: Det var hendes mors pigenavn.En: It was her mother's maiden name.Da: Forsigtigt åbnede hun dagbogen.En: Carefully, she opened the diary.Da: De håndskrevne sider var ødelagte af tidens tand, men hun kunne stadig læse nogle af ordene.En: The handwritten pages were damaged by the passage of time, but she could still read some of the words.Da: "Familiehemmelighed," "skib," og "storm" sprang frem.En: "Family secret," "ship," and "storm" stood out.Da: Hun vendte sig mod manden og spurgte ivrigt: "Hvor har du denne dagbog fra?"En: She turned to the man and eagerly asked, "Where did you get this diary?"Da: Manden trak på skuldrene.En: The man shrugged.Da: "Den har været i min familie i generationer.En: "It has been in my family for generations.Da: Men ingen har læst den i årevis."En: But no one has read it in years."Da: Freja vidste, hun måtte have den.En: Freja knew she had to have it.Da: Hun købte dagbogen og løb tilbage til Kasper og Emil for at vise dem sit fund.En: She bought the diary and ran back to...