The Harmonica's Symphony: A Rush Hour Escape
Fluent Fiction - Danish - A podcast by FluentFiction.org
Categories:
Fluent Fiction - Danish: The Harmonica's Symphony: A Rush Hour Escape Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/the-harmonicas-symphony-a-rush-hour-escape Story Transcript:Da: Klokken er fem.En: It is five o'clock.Da: Det er torsdag eftermiddag i København.En: It is Thursday afternoon in Copenhagen.Da: Brostenene på Dronning Louises Bro gløder næsten i aftensolen, mens cyklerne brummer.En: The cobblestones on Queen Louise's Bridge almost glow in the evening sun, while the bicycles hum.Da: En mand mister balancen.En: A man loses his balance.Da: Han hedder Lars.En: His name is Lars.Da: Ude af stand til at bevæge sig, bliver Lars fanget i en uendelig strøm af cykler.En: Unable to move, Lars is caught in an endless stream of bicycles.Da: Han kigger på sin cykel.En: He looks at his bike.Da: Skævt hjul.En: Crooked wheel.Da: Så meget for den tur hjem.En: So much for the ride home.Da: Folk ruller forbi og mumler en irriteret "Hvad sker der?En: People roll by and mumble an annoyed "What's happening?"Da: " Lars føler sig som en korkprop i en flaske, som en prop i Københavns cykelstropper.En: Lars feels like a cork in a bottle, like a cork in Copenhagen's bike lanes.Da: Men Lars har en plan.En: But Lars has a plan.Da: Han rækker ned i sin taske og hiver sin harmonika frem.En: He reaches down into his bag and pulls out his harmonica.Da: Trækker vejret dybt og starter det første lille melodiske træk.En: He takes a deep breath and starts the first little melodic pull.Da: Lyden er klar og sød, så vidunderligt malplaceret i myldretiden.En: The sound is clear and sweet, so wonderfully out of place in rush hour.Da: Folk begynder at standse.En: People begin to stop.Da: En kvinde med rødt hår og en hestehale, en mand med skæg og lyseblå øjne, en flok skolebørn, der griner af det absurde syn.En: A woman with red hair and a ponytail, a man with a beard and light blue eyes, a group of schoolchildren laughing at the absurd sight.Da: Lars spiller videre, hans melodier blander sig med duften af bagerbrød, lyden af vand, der risler fra en nærliggende fontæne og den svage susen af træerne fra Botanisk Have.En: Lars continues to play, his melodies blending with the scent of bakery bread, the sound of water trickling from a nearby fountain, and the faint rustling of the trees from the Botanic Garden.Da: Mens Lars spiller, begynder folk at slappe af.En: As Lars plays, people start to relax.Da: Smilende ansigter erstatter de frustrerede.En: Smiling faces replace the frustrated ones.Da: En ung kvinde begynder at danse, hendes cykelhjul hvirvler rundt, mens hun ler.En: A young woman starts to dance, her bicycle wheels spinning around as she laughs.Da: En dreng nikker taktfast med hovedet.En: A boy nods his head in rhythm.Da: Mænd og kvinder, børn, alle sammen er de del af et underligt koncertpublikum i aftensolen.En: Men and women, children, all of them become part of a strange concert audience in the evening sun.Da: Lars føler sig ikke længere som en prop.En: Lars no longer feels like a cork.Da: Han føler sig som dirigenten for en symfoni.En: He feels like the conductor of a symphony.Da: Harmonikaens klage-toner blander sig med en ung piges sang.En: The harmonica's plaintive tones blend with a young girl's singing.Da: Andre blive med i melodien, og det hele bliver til en improviseret...