Uncovering Family Roots: A Summer Quest in Copenhagen
Fluent Fiction - Danish - A podcast by FluentFiction.org
Categories:
Fluent Fiction - Danish: Uncovering Family Roots: A Summer Quest in Copenhagen Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/uncovering-family-roots-a-summer-quest-in-copenhagen Story Transcript:Da: Sommeren var varm i København.En: The summer was warm in Copenhagen.Da: Amalienborgs hvide bygninger skinnede i solen.En: The white buildings of Amalienborg shone in the sun.Da: Turister tog billeder og hestevogne kørte forbi.En: Tourists took pictures and horse-drawn carriages passed by.Da: Maja stod foran paladset og kiggede på det med store øjne.En: Maja stood in front of the palace, looking at it with wide eyes.Da: Hun var på en mission.En: She was on a mission.Da: Hun ville finde sine rødder.En: She wanted to find her roots.Da: Maja havde altid følt sig alene.En: Maja had always felt alone.Da: Hun voksede op i en børnehjem, men nu var hun voksen.En: She grew up in an orphanage, but now she was an adult.Da: Hun havde en bror, Paul, men han var adopteret ligesom hende.En: She had a brother, Paul, but he was adopted just like her.Da: Paul ville ikke tale om fortiden.En: Paul didn't want to talk about the past.Da: Han havde accepteret deres historie og ønskede at se fremad.En: He had accepted their history and wanted to look forward.Da: Men ikke Maja.En: But not Maja.Da: Hun ville have svar.En: She wanted answers.Da: "Paul, vil du ikke nok hjælpe mig?"En: "Paul, won't you please help me?"Da: spurgte Maja en dag.En: Maja asked one day.Da: "Jeg føler mig fortabt uden at kende min fortid."En: "I feel lost without knowing my past."Da: "Jeg kan ikke, Maja," svarede Paul.En: "I can't, Maja," Paul replied.Da: "Vi må se frem, ikke tilbage."En: "We have to look forward, not backward."Da: Maja besluttede at tage til Amalienborg.En: Maja decided to go to Amalienborg.Da: Måske ville hun finde noget der, noget som kunne fortælle hende om hendes fortid.En: Maybe she would find something there, something that could tell her about her past.Da: Hun gik rundt i den store gård og så på statuerne og de gamle bygninger.En: She walked around the large courtyard and looked at the statues and the old buildings.Da: Hun følte en blanding af håb og fortvivlelse.En: She felt a mix of hope and despair.Da: Hvad hvis hun aldrig fandt ud af noget?En: What if she never found out anything?Da: Pludselig følte hun tårer trille ned ad hendes kinder.En: Suddenly she felt tears rolling down her cheeks.Da: Hun ville give op.En: She wanted to give up.Da: Men så hørte hun nogen kalde hendes navn.En: But then she heard someone call her name.Da: Det var Paul.En: It was Paul.Da: Han løb hen til hende og trak en gammel konvolut op af sin lomme.En: He ran up to her and pulled an old envelope out of his pocket.Da: "Hvad er det her?"En: "What is this?"Da: spurgte Maja.En: Maja asked.Da: "Jeg fandt dette brev.En: "I found this letter.Da: Det er fra vores fødemor," sagde Paul forsigtigt.En: It's from our birth mother," Paul said cautiously.Da: "Jeg troede ikke, det ville hjælpe, men måske tager jeg fejl."En: "I didn't think it would help, but maybe I'm wrong."Da: Maja åbnede brevet med rystende hænder.En: Maja opened the letter with trembling hands.Da: Det...