Winter's Mischief: The Pigeon Heist at Tivoli Gardens
Fluent Fiction - Danish - A podcast by FluentFiction.org

Categories:
Fluent Fiction - Danish: Winter's Mischief: The Pigeon Heist at Tivoli Gardens Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-01-14-08-38-18-da Story Transcript:Da: Tivoli Gardens lyste op som en juvel i vinterens mørke.En: Tivoli Gardens lit up like a jewel in the winter's darkness.Da: Snehvide lys glimtede uden pause og gjorde natten til et magisk eventyrland.En: Snow-white lights twinkled incessantly, turning the night into a magical fairyland.Da: Kasper, klædt i sin tykke jakke, gik med bestemte skridt forbi de dampende boder.En: Kasper, dressed in his thick jacket, walked purposefully past the steaming stalls.Da: Han havde en mission.En: He had a mission.Da: En due havde lavet et nyt hjem i denne forlystelshave og var blevet en berygtet bandit.En: A pigeon had made a new home in this amusement park and had become a notorious bandit.Da: Duen var snedig og stjal jævnligt popcorn og kandiserede æbler fra besøgende, endda fra Sofies slikbod.En: The pigeon was cunning and regularly stole popcorn and candied apples from visitors, even from Sofie's candy stall.Da: Sofie var dog ikke helt utilfreds.En: Sofie was not entirely displeased, though.Da: Pigens narrestreger bragte flere kunder, der håbede på at se tyven i aktion.En: The bird's antics brought more customers, hoping to see the thief in action.Da: Alligevel lovede Kasper at få styr på situationen.En: Nevertheless, Kasper promised to get the situation under control.Da: Kasper havde altid troet, han kunne klare alt selv.En: Kasper had always believed he could handle anything himself.Da: Mikkel, hans betænksomme ven, så nærmest til fra sidelinjen.En: Mikkel, his considerate friend, watched nearly from the sidelines.Da: "Er du sikker på, du ikke vil have hjælp?"En: "Are you sure you don't want any help?"Da: spurgte Mikkel ofte med let skeptiske øjne.En: Mikkel often asked with slightly skeptical eyes.Da: "Jeg kan sagtens fange en due," svarede Kasper stædigt.En: "I can easily catch a pigeon," Kasper replied stubbornly.Da: Den aften, iført varme handsker, satte Kasper sin første fælde.En: That evening, wearing warm gloves, Kasper set his first trap.Da: Han havde udtænkt en smart plan med en papkasse og nogle brødkrummer.En: He had devised a clever plan with a cardboard box and some breadcrumbs.Da: Men duen var klogere.En: But the pigeon was smarter.Da: Med et syngende vip i halen undgik den fælderne og flatterede med stolthed ned fra boderne.En: With a jaunty flick of its tail, it avoided the traps and flattered with pride down from the stalls.Da: Mikkel rystede på hovedet, mens han nippede til sin varme kakao.En: Mikkel shook his head while sipping his hot cocoa.Da: "Kasper, hvad tror du om en ny strategi?"En: "What do you think of a new strategy, Kasper?"Da: Han foreslog at lokke duen med noget den ikke kunne modstå.En: He suggested luring the pigeon with something it couldn't resist.Da: Sofie grinede og funderede på, hvad der ville ske, hvis de sammenarbejdede.En: Sofie laughed and pondered what would happen if they worked together.Da: Måske var svaret ikke i fælderne men i samarbejde.En: Maybe the answer wasn't in the traps but in collaboration.Da: Efter flere mislykkede forsøg besluttede de tre venner sig for at kombinere deres kræfter.En: After several failed attempts, the three friends decided to combine their efforts.Da: Sofie...