Rekindling Romance: A Christmas Market Reunion

Fluent Fiction - Dutch - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Dutch: Rekindling Romance: A Christmas Market Reunion Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/nl/episode/2024-12-05-23-34-02-nl Story Transcript:Nl: De sneeuw viel zachtjes op de grond in de Keukenhof-tuinen.En: The snow was falling softly on the ground in the Keukenhof-gardens.Nl: Het leek wel magie.En: It seemed like magic.Nl: De bomen waren versierd met kerstlichtjes, en overal hing de geur van dennen en versgebakken oliebollen.En: The trees were decorated with Christmas lights, and everywhere hung the scent of pine and freshly baked oliebollen.Nl: In de verte klonk het vrolijke geluid van kerstliedjes.En: In the distance, the cheerful sound of Christmas songs could be heard.Nl: Sven liep naast Bram, zijn handen diep in zijn zakken.En: Sven walked beside Bram, his hands deep in his pockets.Nl: Ze waren op weg naar de kerstmarkt die speciaal opgezet was voor de Sinterklaasviering.En: They were on their way to the Christmas market that had been specially set up for the Sinterklaas celebration.Nl: Bram had Sven gevraagd om mee te gaan onder het mom van cadeaus kopen, maar Sven wist wel dat Bram een verborgen agenda had.En: Bram had asked Sven to come along under the pretense of buying gifts, but Sven knew that Bram had a hidden agenda.Nl: Een blik op de kleine groep mensen verderop maakte dat duidelijk.En: A glance at the small group of people further up made it clear.Nl: Marijke stond daar, haar blonde haar glanzend in het licht van de kerststerren.En: Marijke stood there, her blonde hair shining in the light of the Christmas stars.Nl: "Kom op, Sven," zei Bram met een glimlach, terwijl hij zijn vriend een zachte duw gaf.En: "Come on, Sven," said Bram with a smile, giving his friend a gentle push.Nl: "Het is tijd."En: "It's time."Nl: Sven zuchtte, zijn adem zichtbaar in de koude lucht.En: Sven sighed, his breath visible in the cold air.Nl: "Maar wat als ze nog steeds boos is?"En: "But what if she's still angry?"Nl: vroeg hij aarzelend.En: he asked hesitantly.Nl: "Je moet het proberen," verzekerde Bram hem.En: "You have to try," Bram assured him.Nl: "Ga gewoon naar haar toe."En: "Just go up to her."Nl: Sven knikte langzaam.En: Sven nodded slowly.Nl: Ze liepen verder de kerstmarkt op.En: They continued walking up the Christmas market.Nl: De kraampjes waren druk en vol kleurrijke spullen; kerstballen, warme sjaals, en handgemaakte zeepjes.En: The stalls were busy and full of colorful items; Christmas baubles, warm scarves, and handmade soaps.Nl: Hij wist dat hij iets speciaals moest vinden.En: He knew he had to find something special.Nl: Iets dat hen herinnerde aan de betere tijden.En: Something that reminded them of the better times.Nl: Toen zag hij het: een klein houten muziekdoosje, net groot genoeg voor een hand.En: Then he saw it: a small wooden music box, just large enough for a hand.Nl: De melodie was zacht en teder, en Sven herkende het meteen.En: The melody was soft and tender, and Sven recognized it immediately.Nl: Het was het liedje dat ze altijd samen zongen tijdens hun fietstochtjes in de zomer.En: It was the song they always sang during their bike rides in the summer.Nl: Het bracht hem direct terug naar die momenten.En: It brought him straight back to those moments.Nl: Zou zij het ook herinneren?En: Would she remember it too?Nl:...