Snowflakes and New Beginnings: A Heartwarming Welcome

Fluent Fiction - Dutch - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Dutch: Snowflakes and New Beginnings: A Heartwarming Welcome Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/nl/episode/2025-01-10-23-34-01-nl Story Transcript:Nl: De lucht boven het internaat was donker en zwaar, met sneeuwvlokken die langzaam omlaag dwarrelden.En: The sky above the internaath was dark and heavy, with snowflakes slowly drifting down.Nl: De bakstenen gebouwen stonden stoer en sterker dan de winter.En: The brick buildings stood sturdy and stronger than the winter.Nl: Binnen, in de lange gangen, klonk het geluid van schoenen op de houten vloeren.En: Inside, in the long hallways, the sound of shoes on the wooden floors echoed.Nl: Studenten liepen gehaast, hun adem zichtbaar in de koude lucht.En: Students hurried along, their breath visible in the cold air.Nl: Maarten keek uit het raam naar de witte wereld buiten.En: Maarten looked out the window at the white world outside.Nl: Het was het begin van het nieuwe jaar, en de studenten waren net terug van hun wintervakantie.En: It was the beginning of the new year, and the students had just returned from their winter vacation.Nl: Hij voelde zich anders.En: He felt different.Nl: Dit was het moment om zijn ideeën een kans te geven en nieuwe studenten zoals Sophie wat warmte te bieden.En: This was the moment to give his ideas a chance and offer some warmth to new students like Sophie.Nl: Sophie was nerveus toen ze door de gangen liep.En: Sophie was nervous as she walked through the hallways.Nl: Alles was nieuw en vreemd.En: Everything was new and strange.Nl: Ze had Maarten in de verte gezien en hoorde geruchten over zijn plan om een welkomstevenement te organiseren.En: She had seen Maarten in the distance and heard rumors about his plan to organize a welcome event.Nl: Hierdoor voelde ze een sprankje hoop om nieuwe vrienden te maken.En: This made her feel a spark of hope to make new friends.Nl: Lotte, Maartens beste vriendin, liep met een frons op haar gezicht naast Maarten.En: Lotte, Maarten's best friend, walked next to him with a frown on her face.Nl: "Je neemt wel veel hooi op je vork, toch?"En: "You're taking on quite a lot, aren't you?"Nl: vroeg ze.En: she asked.Nl: Maar tegelijkertijd bewonderde ze zijn vastberadenheid om de nieuwe studenten welkom te heten.En: But at the same time, she admired his determination to welcome the new students.Nl: In het kantoor van de rector voelde Maarten zich klein, maar hij wist wat hij wilde.En: In the principal's office, Maarten felt small, but he knew what he wanted.Nl: Hij had een plan nodig om de regels van de school te omzeilen.En: He needed a plan to circumvent the school rules.Nl: Met de hulp van Sophie stelde hij voor om een informele bijeenkomst te organiseren.En: With Sophie's help, he proposed organizing an informal gathering.Nl: "We willen alleen dat iedereen zich welkom voelt," legde hij uit.En: "We just want everyone to feel welcome," he explained.Nl: De dag van het evenement kwam snel.En: The day of the event came quickly.Nl: De aula was vol studenten, zowel nieuwkomers als terugkerende gezichten.En: The aula was full of students, both newcomers and returning faces.Nl: Kaarsen verspreidden een warme gloed, en de lucht was gevuld met gelach en gesprekken.En: Candles spread a warm glow, and the air was filled with laughter and conversations.Nl: Maarten en Sophie werkten perfect samen, terwijl...