Tulip Triumph: A Photographer's Journey to Collaboration

Fluent Fiction - Dutch - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Dutch: Tulip Triumph: A Photographer's Journey to Collaboration Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/tulip-triumph-a-photographers-journey-to-collaboration Story Transcript:Nl: De lucht was helder en fris in Keukenhof.En: The air was clear and fresh in Keukenhof.Nl: De geur van tulpen vulde de lucht.En: The scent of tulips filled the air.Nl: Het was bijna het einde van het tulpen seizoen.En: It was almost the end of tulip season.Nl: Iedereen wilde de bloemen nog zien voordat de tuinen sloten.En: Everyone wanted to see the flowers before the gardens closed.Nl: Jasper liep stilletjes tussen de paden.En: Jasper walked quietly between the paths.Nl: Hij had zijn camera stevig vast.En: He held his camera tightly.Nl: Zijn doel was simpel: de perfecte foto van de tulpenvelden maken.En: His goal was simple: to capture the perfect photo of the tulip fields.Nl: Hij voelde lichte spanning, want de tuin was vol mensen en wolken maakten de lucht donker.En: He felt slight tension because the garden was full of people, and clouds were making the sky dark.Nl: Lieke liep naast hem.En: Lieke walked beside him.Nl: Ze genoot van de kleuren en de bloemen om haar heen.En: She enjoyed the colors and the flowers around her.Nl: "Kijk daar, Jasper!"En: "Look there, Jasper!"Nl: riep ze enthousiast.En: she called out enthusiastically.Nl: "Wat een mooie plek!"En: "What a beautiful spot!"Nl: Jasper knikte en glimlachte.En: Jasper nodded and smiled.Nl: Toch zag hij dat de plek druk was.En: Yet he saw that the spot was busy.Nl: Hij wilde iets uniekers, iets speciaals.En: He wanted something more unique, something special.Nl: Sanne was ook mee.En: Sanne was also with them.Nl: Ze studeerde kunst en zocht naar nieuwe ideeën.En: She studied art and was looking for new ideas.Nl: Ze vond het drukte niet erg; ze observeerde de mensen en bloemen voor inspiratie.En: She didn’t mind the crowd; she observed the people and flowers for inspiration.Nl: "Jasper, wees geduldig," zei Sanne kalm.En: "Jasper, be patient," Sanne said calmly.Nl: "Het perfecte moment komt nog wel."En: "The perfect moment will come."Nl: De middag ging voorbij.En: The afternoon passed.Nl: Jasper keek naar zijn horloge.En: Jasper checked his watch.Nl: De tijd was aan het opraken.En: Time was running out.Nl: De uiteindelijke zonnestralen baanden zich een weg door de wolken.En: The final sunrays found their way through the clouds.Nl: "Nu of nooit," dacht hij.En: "Now or never," he thought.Nl: Hij herinnerde zich een rustig hoekje dat hij eerder had gezien.En: He remembered a quiet corner he had seen earlier.Nl: Samen met Lieke en Sanne haastte hij zich daarheen.En: Together with Lieke and Sanne, he hurried there.Nl: Het was inderdaad rustig.En: It was indeed quiet.Nl: De zon scheen zwak, maar genoeg.En: The sun shone weakly, but enough.Nl: Jasper zette zijn camera klaar.En: Jasper set up his camera.Nl: Maar net toen hij wilde afdrukken, begon zijn camera te piepen.En: But just as he was about to click, his camera started beeping.Nl: De batterij was bijna leeg.En: The battery was almost dead.Nl: Zijn hart zonk.En: His heart sank.Nl: Wat nu?En:...