Winning Life's Freeze Frame: Sjoerd's Triumph at de Keukenhof
Fluent Fiction - Dutch - A podcast by FluentFiction.org

Categories:
Fluent Fiction - Dutch: Winning Life's Freeze Frame: Sjoerd's Triumph at de Keukenhof Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/nl/episode/2025-02-26-23-34-02-nl Story Transcript:Nl: De winter had de Keukenhof in een magische plek veranderd.En: Winter had turned de Keukenhof into a magical place.Nl: Bevroren bloemen en witte paden gaven het geheel een sprookjesachtige uitstraling.En: Frozen flowers and white paths gave the whole area a fairytale-like appearance.Nl: Sjoerd liep met zijn camera door de tuinen.En: Sjoerd walked through the gardens with his camera.Nl: Het was koud, maar de schoonheid van de natuur hield hem warm.En: It was cold, but the beauty of nature kept him warm.Nl: Sjoerd had zich ingeschreven voor een lokale fotowedstrijd.En: Sjoerd had signed up for a local photo competition.Nl: Hij hoopte dat zijn foto's in de smaak zouden vallen.En: He hoped his photos would be well-received.Nl: Maar hij twijfelde.En: But he doubted himself.Nl: Zouden zijn foto's goed genoeg zijn?En: Would his photos be good enough?Nl: Zijn mentor, Margot, had altijd vertrouwen in hem.En: His mentor, Margot, always had confidence in him.Nl: "Sjoerd, blijf bij jezelf.En: "Sjoerd, stay true to yourself.Nl: Je hebt een unieke stijl," zei ze vaak.En: You have a unique style," she often said.Nl: Sjoerd wist dat hij op zijn gevoel moest vertrouwen, maar dat was moeilijk.En: Sjoerd knew he had to trust his own instincts, but it was difficult.Nl: Bram was ook in de tuinen.En: Bram was also in the gardens.Nl: Hij was een geweldige fotograaf en had al vaak gewonnen.En: He was an excellent photographer and had already won many times.Nl: Sjoerd probeerde niet naar hem te kijken, maar Bram's aanwezigheid was voelbaar.En: Sjoerd tried not to look at him, but Bram's presence was palpable.Nl: "Je kunt het," fluisterde Sjoerd tegen zichzelf, terwijl hij naar zijn camera keek.En: "You can do it," Sjoerd whispered to himself as he looked at his camera.Nl: Terwijl Sjoerd verder liep, zag hij een kleine vogel op een met ijs bedekte tak.En: As Sjoerd continued walking, he saw a small bird on an ice-covered branch.Nl: De lucht was helder en het licht viel precies goed.En: The sky was clear, and the light was just right.Nl: Sjoerd wist meteen dat dit het moment was.En: Sjoerd knew immediately this was the moment.Nl: Hij maakte snel een foto, net voordat de vogel wegvloog.En: He quickly took a photo just before the bird flew away.Nl: Zijn hart klopte snel van opwinding.En: His heart raced with excitement.Nl: Zou dit de foto zijn?En: Could this be the photo?Nl: De dag van de wedstrijd kwam snel.En: The day of the competition came quickly.Nl: Iedereen was in spanning, ook Bram.En: Everyone was tense, including Bram.Nl: De jury bekeek alle foto's zorgvuldig.En: The jury carefully examined all the photos.Nl: Toen kwam het moment van de waarheid.En: Then the moment of truth arrived.Nl: Ze gaven de prijs aan Sjoerd!En: They awarded the prize to Sjoerd!Nl: Zijn foto van de kleine vogel had gewonnen.En: His photo of the small bird had won.Nl: Het was precies de essentie van de winter.En: It captured the very essence of winter.Nl: Sjoerd was verbaasd en blij.En: Sjoerd was surprised and happy.Nl: Hij had zichzelf overwonnen.En:...