A Festive Encounter: Love Blossoms at Christkindlesmarkt

Fluent Fiction - German - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - German: A Festive Encounter: Love Blossoms at Christkindlesmarkt Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/de/episode/2024-12-09-23-34-02-de Story Transcript:De: Der Duft von Zimt und gebrannten Mandeln lag in der kalten Winterluft, als Klaus und Greta sich zum ersten Mal begegneten.En: The scent of cinnamon and roasted almonds filled the cold winter air as Klaus and Greta met for the first time.De: Der Christkindlesmarkt in Nürnberg war voller Menschen.En: The Christkindlesmarkt in Nürnberg was bustling with people.De: Die festlichen Lichter erhellten die engen Kopfsteinpflasterstraßen, und überall waren Stände mit handgemachtem Weihnachtsschmuck, wohlig warmem Glühwein und einer gemütlichen Atmosphäre.En: The festive lights illuminated the narrow cobblestone streets, and everywhere there were stalls with handmade Christmas decorations, warm mulled wine, and a cozy atmosphere.De: Klaus, ein freundlicher und nachdenklicher Ingenieur aus Hamburg, stand nervös neben einem Stand mit Lebkuchenherzen.En: Klaus, a friendly and thoughtful engineer from Hamburg, stood nervously next to a stall with gingerbread hearts.De: Sein Herz pochte schneller vor Aufregung und etwas Angst.En: His heart beat faster with excitement and a bit of fear.De: "Was, wenn Greta enttäuscht ist?" dachte er.En: "What if Greta is disappointed?" he thought.De: In genau diesem Moment erschien Greta, eine fröhliche und kreative Künstlerin aus Wien.En: At that very moment, Greta appeared, a cheerful and creative artist from Wien.De: Sie liebte Weihnachtsmärkte und ihre Augen funkelten vor Vorfreude.En: She loved Christmas markets, and her eyes sparkled with anticipation.De: Dennoch spürte sie einen kleinen Knoten im Bauch.En: Yet she felt a small knot in her stomach.De: "Was, wenn die Verbindung nicht so stark ist wie online?"En: "What if the connection isn't as strong as it is online?"De: Ihre Augen trafen sich und sie lächelten.En: Their eyes met, and they smiled.De: "Hallo, Klaus," sagte Greta.En: "Hello, Klaus," said Greta.De: Ihre Stimme war warm und freundlich.En: Her voice was warm and friendly.De: "Hallo, Greta," antwortete Klaus, und seine Nervosität schwand ein wenig.En: "Hello, Greta," replied Klaus, and his nervousness eased a bit.De: Gemeinsam schlenderten sie zwischen den bunten Ständen, vorbei an Kerzen und Krippen.En: Together, they strolled amongst the colorful stalls, past candles and nativity scenes.De: Klaus hatte eine Überraschung geplant, ein kleines, verpacktes Geschenk, versteckt in seiner Tasche.En: Klaus had planned a surprise, a small, wrapped gift hidden in his pocket.De: Doch als sie an einem Stand mit handgeschnitzten Engeln vorbeikamen, erinnerte sich Greta an ein Gespräch über einen bestimmten Engel aus einer ihrer Videochats.En: But as they passed a stall with hand-carved angels, Greta remembered a conversation about a particular angel from one of their video chats.De: Sie suchte den Engel mit ihrem Blick, fand ihn aber nicht.En: She searched for the angel with her eyes but could not find it.De: "Klaus, erinnerst du dich an den Engel, über den wir gesprochen haben?" fragte sie.En: "Klaus, do you remember the angel we talked about?" she asked.De: Klaus runzelte die Stirn.En: Klaus furrowed his brows.De: Er erinnerte sich nicht genau.En: He didn't remember exactly.De: Die Angst, Greta zu enttäuschen, kroch erneut in ihm hoch.En: The...