A Merry Misunderstanding at München's Christmas Market

Fluent Fiction - German - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - German: A Merry Misunderstanding at München's Christmas Market Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/de/episode/2024-12-05-08-38-20-de Story Transcript:De: Der Weihnachtsmarkt in München war magisch.En: The Christmas market in München was magical.De: Bunte Lichter tanzten über den engen Gassen, und der Duft von Glühwein und gerösteten Maronen erfüllte die Luft.En: Colorful lights danced over the narrow alleys, and the scent of Glühwein and roasted chestnuts filled the air.De: Hans und Greta standen Hand in Hand und genossen die festliche Atmosphäre.En: Hans and Greta stood hand in hand, savoring the festive atmosphere.De: Hans wollte Greta beeindrucken.En: Hans wanted to impress Greta.De: Er hatte viel über deutsche Weihnachtstraditionen gelesen.En: He had read a lot about German Christmas traditions.De: „Ich kaufe uns etwas Süßes, warte hier“, sagte Hans und verschwand im dichten Gedränge.En: “I’ll buy us something sweet, wait here,” said Hans and disappeared into the dense crowd.De: Er sah einen Stand mit köstlich aussehenden Speisen.En: He saw a stall with delicious-looking foods.De: Die Verkäuferin lächelte und sagte: „Heute haben wir frische Lebkuchen!“En: The saleswoman smiled and said, “Today we have fresh Lebkuchen!”De: Hans hörte nur die Hälfte und sah die Schilder nicht genau an.En: Hans only half-heard and did not look closely at the signs.De: Er zeigte auf eine Tüte und sagte: „Eine Tüte, bitte.“En: He pointed to a bag and said, “One bag, please.”De: Mit einem fröhlichen Grinsen kehrte er zu Greta zurück.En: With a cheerful grin, he returned to Greta.De: „Für dich, meine Liebe“, sagte er und reichte ihr die Tüte.En: “For you, my love,” he said, handing her the bag.De: „Danke, Hans! Ich liebe Lebkuchen!“ Greta öffnete die Tüte und nahm einen großen Bissen.En: “Thank you, Hans! I love Lebkuchen!” Greta opened the bag and took a big bite.De: Doch statt der erwarteten Süße spürte sie eine überraschende Schärfe.En: But instead of the expected sweetness, she felt a surprising spiciness.De: "Oh!" rief Greta, die Augen weit aufgerissen.En: “Oh!” cried Greta, her eyes wide open.De: „Was ist los?“ fragte Hans verwirrt.En: “What’s wrong?” asked Hans confused.De: Greta hielt die Wurst hoch.En: Greta held up the sausage.De: Hans erkannte seinen Fehler und begann laut zu lachen.En: Hans realized his mistake and began to laugh out loud.De: „Das sind keine Lebkuchen! Das sind scharfe Würste!“En: “These aren't Lebkuchen! These are spicy sausages!”De: Greta schluckte und lachte ebenfalls.En: Greta swallowed and laughed as well.De: Der scharfe Geschmack war zwar unerwartet, aber ihre Überraschung machte das Ganze nur lustiger.En: The spicy taste was unexpected, but her surprise only made the whole situation funnier.De: „Hans, du bist unmöglich!“En: “Hans, you’re impossible!”De: „Es tut mir leid“, sagte Hans, immer noch lachend.En: “I’m sorry,” said Hans, still laughing.De: „Aber als ich deinen Gesichtsausdruck sah...“En: “But when I saw your expression...”De: Greta legte ihren Kopf auf Hans‘ Schulter.En: Greta laid her head on Hans’s shoulder.De: „Das macht nichts.En: “It doesn't matter.De: Hauptsache, wir sind zusammen und haben Spaß.“En: The main thing is that we are together and having fun.”De: Hans nickte.En: Hans...