Lights & Confessions at the Christmas Market
Fluent Fiction - German - A podcast by FluentFiction.org

Categories:
Fluent Fiction - German: Lights & Confessions at the Christmas Market Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/de/episode/2024-12-10-23-34-02-de Story Transcript:De: Der Duft von Zimt und frischen Lebkuchen lag in der Luft, als Anja und Lars über den Weihnachtsmarkt schlenderten.En: The scent of cinnamon and fresh gingerbread filled the air as Anja and Lars strolled through the Christmas market.De: Es war ein kalter Wintertag, aber das bunte Gewimmel und die Lichterketten, die von den Holzbuden funkelten, erleuchteten die Stimmung.En: It was a cold winter day, but the colorful hustle and bustle and the string lights twinkling from the wooden booths brightened the mood.De: Anja, mit einem konzentrierten Gesichtsausdruck, hielt eine Liste in der Hand.En: Anja, with a focused expression on her face, held a list in her hand.De: „Ich muss Geschenke für meine Familie finden,“ sagte sie, während sie die Stände musterte.En: "I need to find gifts for my family," she said as she examined the stalls.De: Es war das erste Weihnachten ohne ihre Großmutter, und Anja wollte es etwas Besonderes machen.En: It was the first Christmas without her grandmother, and Anja wanted to make it something special.De: Lars ging neben ihr, lächelnd, seine Hände tief in den Taschen seines warmen Mantels.En: Lars walked beside her, smiling, his hands deep in the pockets of his warm coat.De: „Keine Sorge, Anja.En: "Don't worry, Anja.De: Wir finden bestimmt etwas Tolles.En: We're sure to find something great."De: “Der Markt war belebt.En: The market was lively.De: Kinder lachten und liefen umher.En: Children laughed and ran around.De: Verkäufer riefen ihre Angebote aus.En: Vendors proclaimed their offers.De: Anja wurde unruhig.En: Anja grew restless.De: Die vielen Menschen und das Gedränge überwältigten sie.En: The many people and the crowd overwhelmed her.De: Sie wollte keinen Fehler machen.En: She didn't want to make a mistake.De: Lars bemerkte es.En: Lars noticed it.De: „Wie wäre es, wenn wir eine Pause machen?En: "How about we take a break?"De: “ schlug er vor.En: he suggested.De: „Ein Glas Glühwein klingt doch gut.En: "A glass of Glühwein sounds good."De: “Zögernd stimmte Anja zu.En: Reluctantly, Anja agreed.De: Sie setzten sich auf eine Bank, der warme Dampf der Glühweinbecher in der kalten Luft.En: They sat down on a bench, the warm steam from the Glühwein cups in the cold air.De: Anja seufzte, entspannte sich ein wenig.En: Anja sighed, relaxing a little.De: Der Druck der Geschenksuche wich allmählich einer sanften Festlichkeit.En: The pressure of finding gifts gradually gave way to a gentle festivity.De: Lars nahm einen tiefen Atemzug.En: Lars took a deep breath.De: Dies war der Moment.En: This was the moment.De: „Anja,“ begann er vorsichtig, „ich muss dir etwas sagen.En: "Anja," he began cautiously, "I need to tell you something."De: “ Anja sah ihn an, überrascht.En: Anja looked at him, surprised.De: „Was ist los, Lars?En: "What's going on, Lars?"De: “Er sah tief in ihre Augen, das Glitzern der Weihnachtslichter spiegelte sich darin.En: He looked deep into her eyes, the twinkling of the Christmas lights reflecting in them.De: „Ich mag dich wirklich sehr, Anja.En: "I really like you, Anja.De: Mehr als nur als Freund.En: More...