Reuniting Hearts: A Journey Back to Sibling Harmony
Fluent Fiction - German - A podcast by FluentFiction.org

Categories:
Fluent Fiction - German: Reuniting Hearts: A Journey Back to Sibling Harmony Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/de/episode/2024-11-12-23-34-02-de Story Transcript:De: Der Nebel zog über die grünen Hügel und berührte die Türme des Schlosses Neuschwanstein.En: The mist drifted over the green hills and touched the towers of Schloss Neuschwanstein.De: Der Herbst hatte das Land in goldene und rote Farben getaucht.En: Autumn had bathed the land in golden and red colors.De: Lukas stand am Eingang des Schlosses, beobachtete die Natur und dachte an seine Kindheit.En: Lukas stood at the entrance of the castle, observing nature and thinking of his childhood.De: Damals waren er, Marta und Stefan unzertrennlich.En: Back then, he, Marta, and Stefan were inseparable.De: Doch viel war geschehen.En: But much had happened since.De: „Lukas!En: "Lukas!De: Komm, das Programm beginnt!En: Come on, the program is starting!"De: “, rief Marta aus der Ferne.En: called Marta from afar.De: Die Familie hatte ein volles Programm geplant.En: The family had planned a full schedule.De: Es gab Touren, Geschichtsrätsel und viele Fotoshootings.En: There were tours, historical puzzles, and many photoshoots.De: Aber Lukas fühlte sich fehl am Platz.En: But Lukas felt out of place.De: Der Abstand zwischen ihm und seinen Geschwistern schmerzte.En: The distance between him and his siblings hurt.De: Er wusste, er musste etwas tun.En: He knew he had to do something.De: Der Gedanke an die enge Verbundenheit ihrer Kindheit ließ ihn nicht los.En: The thought of their close childhood bond wouldn't let him go.De: Er wusste, jetzt war die Gelegenheit.En: He knew now was the opportunity.De: Eine Chance auf einen Neuanfang.En: A chance for a new beginning.De: Während die Gruppe sich den Hauptturm des Schlosses anschaute, schlich Lukas sich weg.En: While the group was looking at the main tower of the castle, Lukas slipped away.De: Er fand einen ruhigen Gartenabschnitt.En: He found a quiet section of the garden.De: Die Bäume warfen lange Schatten auf den Boden, während die Blätter leise im Wind raschelten.En: The trees cast long shadows on the ground as the leaves rustled softly in the wind.De: Hier war der richtige Ort für ehrliche Gespräche.En: Here was the right place for honest conversations.De: Nach einigen Minuten kamen Marta und Stefan, suchend nach Lukas.En: After a few minutes, Marta and Stefan came, searching for Lukas.De: „Warum bist du weggegangen?En: "Why did you walk away?"De: “, fragte Stefan, etwas verärgert.En: asked Stefan, somewhat annoyed.De: Lukas sah seine Geschwister ernst an.En: Lukas looked seriously at his siblings.De: „Ich wollte mit euch sprechen, ohne Ablenkung“, erklärte Lukas leise.En: "I wanted to talk to you without distractions," explained Lukas quietly.De: „Ich vermisse die Zeiten, als wir alles miteinander geteilt haben.En: "I miss the times when we shared everything.De: Können wir über alles reden, was uns trennt?En: Can we talk about everything that divides us?"De: “Zunächst herrschte Stille, nur unterbrochen vom leisen Rauschen der Blätter.En: At first, there was silence, only interrupted by the soft rustling of leaves.De: Dann nickte Marta.En: Then Marta nodded.De: „Ich glaube, ich verstehe, was du meinst.En:...