Desperate Parking Chronicles: A Tel Aviv Odyssey

Fluent Fiction - Hebrew - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Hebrew: Desperate Parking Chronicles: A Tel Aviv Odyssey Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/desperate-parking-chronicles-a-tel-aviv-odyssey Story Transcript:He: השמש של תל אביב, חמה ולוהטת, מטיפה את זרמיה החמימים מעל אוהד חבל הזמן.En: The sun of Tel Aviv, hot and scorching, drips its warm streams over the streams of time.He: דוד היה ברכבו, עם המנוע ער.En: David was in his car, with the engine on.He: לבו דפוק, עצמותיו מתייבשות.En: His heart pounding, his bones drying up.He: הוא צריך לחנות.En: He needs to park.He: "שישי, תל אביב, בשעות העומס," הוא מנפן את הראש, "טיל נפוצים".En: "Friday, Tel Aviv, during rush hours," he shakes his head, "missiles everywhere."He: אפילו החניונים הלא חוקיים חשופים לעיני היום.En: Even the illegal parking lots are exposed in the daylight.He: דוד שם לב לרחוב מקובל על ידי גן ציבורי, הוא חשב שמא- שמא ימצא מקום ממוסחר פה שלא יתפוסו תוך כדי.En: David notices a street bordered by a public garden, he thought maybe - just maybe he will find a commercial spot here that won't get taken in the meantime.He: אך לא היה מזלו, החניונים ברחוב היותר ירוק באזור, כבר מלאים.En: But luck was not on his side, the parking spaces on the greenest street in the area were already full.He: בזמן שהחום ברחבי אותו הרכב הלוהט הולך וגובר, הסיכויים למצוא מקום שקט, מכוסה, להניח את הרכב שלו, הולכים ומתנמצעים.En: As the heat inside that blazing car intensifies, the chances of finding a quiet, shaded spot to park his car diminish.He: דוד הפך, התחיל להצת את הרקע שלו בחיפוש אחר חנייה.En: David turns, starts sifting through his background in search of parking.He: קפה ואז עבר, חנה ואז נכנסו, שמא היה מקום שנמצא בחושך - אבל כלל היה רק דיכאון.En: He circles and then enters, tries and then leaves, perhaps there was a spot lurking in the dark - but all he found was despair.He: "אני אחנה פה," קרא דוד בנחישות, בעודו מניח את הרכב שלו ליד חצי מסלול אופניים, "אם יהיו לי בעיות, אתמודד עם התוצאות מאוחר יותר.En: "I'll park here," David declares with determination, as he parks his car next to a half-bike route, "if I have issues, I'll deal with the consequences later."He: "לאחר כמה שעות ממוחשות של נסיעה וחיפוש בעיר הפתוחה, דוד שם סוף למרדף.En: After several hours of driving and searching through the open city, David puts an end to the chase.He: הוא הוריד את החגורה, נפתח את הדלת ויצא.En: He unbuckles, opens the door, and steps out.He: הוא התיישב במסעדו האהובה, אל מול מקום החנייה שלו, ושתה את הבירה החמיצה ביודעין.En: He settles into his favorite restaurant, facing his parking spot, and sips on his bitter beer knowingly.He: ממול למקום בו הוא התחנה, היו רחבי תל אביב מתפרצים חוזרים ונשנים בחום השישי.En: Opposite the place where he parked, the streets of Tel Aviv burst forth and swirl in the Friday heat.He: "אני מסיים פה," הוא אמר לעצמו, "אף פעם לא אחנה בשישי בתל אביב שוב.En: "I'm finishing here," he tells himself, "I will never park on a Friday in Tel Aviv again."He: "המשקפת שלו הייתה בהירה באור השמש, הלקח שלו מתמזג בתוך החימום האינסופי של תל אביב.En: His sunglasses were bright in the sunlight, his lesson merging into the endless warmth of Tel Aviv.He: המבט שלו היה עומק, מלא בהבנה.En: His gaze was deep, full of understanding.He: מאז ומתמיד, דוד קנה אופניים.En: Always and forever, David buys a bicycle. Vocabulary Words:sun: שמשTel Aviv: תל אביבhot: חםstreams: זרמיםDavid: דודcar: רכבengine:...