Lost in the Maze of Jerusalem

Fluent Fiction - Hebrew - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Hebrew: Lost in the Maze of Jerusalem Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/lost-in-the-maze-of-jerusalem Story Transcript:He: יש משהו באוויר של ירושלים, בשמסמינו הפותח את כנפיו באש על אבני הכותל, שמרגיש כמו מעין חום שיש רק שם.En: There is something in the air of Jerusalem, in its scent that is set on fire on the stones of the Western Wall, that feels like a unique warmth.He: אדם, זועם מטיול חואמני לאסיה, מנסה להתארגן על החוויה החדשה של פתום להיות במקום כל כך מוכר וזר בו זמנית.En: Adam, angry from his exhausting trip to Asia, tries to organize himself for the new experience of being simultaneously in a place so familiar and foreign.He: מאחלי התרמיל שלו מחזיק בדרך נוספת את חייו - גחלת, טלפונים, שניים, קלף אשראי קילומטרי וחצי מאכלים לגג.En: His backpacking wishes hold an additional way of life - a sleeping bag, phones, two of them, a stack of credit cards half a kilometer high, and roof meals.He: החדר שהזמין לעצמו, אמנם פשוט אך מספיק רגוע, נמצא בשיכונים העליונים של העיר העתיקה.En: The room he booked for himself, though simple but calm enough, is located in the upper neighborhoods of the Old City.He: אם יימצא הדרך, על פי גזר דינו, וישפיל מעט ראשו בפני הרחובות העבריים שאין לו מושג איך לנווט בהם.En: If he finds his way, according to his ruling, and humbles his head a little in front of the Hebrew streets he has no idea how to navigate.He: אך המסילה שהוא יעד לעצמו מסתברת פחות משעשעת ממה שחשב.En: But the path he has set for himself turns out to be less entertaining than he thought.He: הטלפון מתייבש, הספק והאנרגיה פחתים, והתרמיל הכבד מביא איתו משקל שלא התמזמן.En: The phone gets dry, the power and energy diminish, and the heavy backpack brings an unexpected weight.He: בינתיים, הוא מאבד את עצמו בפרטים הקטנים של העיר - האבנים, הנמל מספרים סיפור בלתי נפסק והזמן נע בקצב משלו.En: In the meantime, he loses himself in the small details of the city - the stones, the port tells an endless story and time flows at its own pace.He: אף אחד לא מעיז להזיז רף – הגגות העליונים, ממקום של יחידה, הפכו ל־ MI פורק, הגם שאדם, למרבה הפלא, הגיע לחיפוש החדר שלו.En: No one dares to move an inch - the rooftops, from a unit's place, have become a maze, even though, surprisingly, Adam arrived to search for his room.He: הוא שנה את השושנה שלו, אף אחד לא יכה את הגורל שלו, אף אחד כמובן לא הולך להתראות.En: He changed his address, no one will hit his fate, of course, no one will say goodbye.He: אף אחד לא יחזור, אף אחד לא ישאל אותו איפה, אף אחד לא יראה שהוא מבקש הולך לנתב.En: No one will return, no one will ask him where, no one, of course, will see that he seeks guidance.He: סיום טעון בחדר האינטרנט של אדם, במילים שנכתבו כל כך פו אנשים, אשר מרגישים שאינם צודקים.En: The ending takes place in Adam's internet room, in words written so poorly by people who feel they are not right.He: בהנחה שההשגחה על העיר מזזת את הגג, אדם מוצא את הדרך הביתה.En: Assuming that the surveillance of the city moves the roof, Adam finds his way home. Vocabulary Words:There: ישSomething: משהוAir: אווירJerusalem: ירושליםScent: שםשינFire: באשStones: אבניWestern Wall: הכותלFeels: מרגישUnique: ייחודיWarmth: חוםAdam: אדםAngry: זועםExhausting: בלתי-נגמרTrip: טיולAsia: אסיהOrganize: להתארגןExperience: חוויהFamiliar: מוכרForeign: זרBackpacking: תרמילWishes: מאחליAdditional: נוספתLife: חייםSleeping bag: גחלתPhones:...