The Fish Revolt: The Blue Mattress of Tel Aviv

Fluent Fiction - Hebrew - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Hebrew: The Fish Revolt: The Blue Mattress of Tel Aviv Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/the-fish-revolt-the-blue-mattress-of-tel-aviv Story Transcript:He: וואו, יומו היה סופר מרתק!En: Wow, his day was super fascinating!He: אנשים בתל אביב לא כל כך מתאימים לשתק ולחכות.En: People in Tel Aviv are not so good at being silent and waiting.He: אנחנו בדיוק רואים את זה עכשיו, כשאנחנו מנסים לחנות ברחוב צר וכל הנהגים מאחור לא מחכים לנו.En: We are just seeing it now, when we try to park on a narrow street and all the drivers behind are not waiting for us.He: "מה זה עכשיו?En: "What is it now?!"He: " צעקתי בכעס לנהג המתחזק אצלנו, כשהוא עצר בדיוק מלפני הרכב הנוסעים במקום שעושים בו בנייה.En: I yelled angrily at the driver who is repairing us, when he stopped right in front of the passenger vehicle at a construction site.He: "אני רואה שזה מוריד יותר זמן, אבל אנחנו הרוכבים התורים!En: "I see it takes more time, but we are the queue riders!"He: "הנהג המתחזק הרים את ידיו בתכלת.En: The maintenance driver raised his hands in blue.He: "אי אפשר לעשות דבר," הוא טען.En: "Nothing can be done," he argued.He: "כולם מחכים שונים בתורם, חבר!En: "Everyone waits different turns, mate!"He: "אני נגעתי במצחיי, מרגיש אותם חמימים ומסתבכים.En: I touched my forehead, feeling them warm and tangled.He: הייתי רעב בעצמי וכבר התחילו לעוף קוראים על המזרנים מסביבנו.En: I was hungry myself and readers were already flying on the mattresses around us.He: "חבל שאין לנו טונה חינם," הצצתי למצטרפי, כשראמיתי את המבט הפנימי שלו.En: "Too bad we don't have free tuna," I glanced at my joiner, as I caught his inner gaze.He: "באמת שחבל," ענה יובל, החבר שלי.En: "It's really a shame," answered Yuval, my friend.He: "תתעתק יובל אחד מלם הדגים לפה!En: "Copy one tributary from the fish pond to the mouth!"He: "כששמענו אותם מילים, לא התחכמנו.En: When we heard those words, we were not wise.He: בדיוק התחלנו להתערער לעצמנו הופכים והופכות, כשהם התעוררו משינתם.En: We were just beginning to shake ourselves upside down, when they woke up from their sleep.He: הנהג היה חייב לחכות לנו כששמע אותנו מצחצים בשן.En: The driver had to wait for us when he heard us brushing our teeth.He: "רק אחת, רק אחת!En: "Just one, just one!"He: " הוא צעק בתוך הרכב, מראה במצב שזה יהיה מקובל.En: He shouted inside the car, showing in a situation that it would be acceptable.He: אנחנו מחכים עד שהתכבוד עם קרון ברטון אדום מבא להוציא מהרכב שבו חיברים את הדגים לשוק.En: We wait until the honor with a red Burton trailer comes to take out of the vehicle where we connected the fish to the market.He: נזכור לך לחזור לדרך.En: We'll remind you to get back on track.He: הגבר, מאוד חניך בעיניים כחולות, שמח על המשימה.En: The man, very young with blue eyes, was happy about the task.He: לקח לנו כמה דקות עד שהסתדרנו עם המזרנים והסחתנים שכל הזוגות היו רוצים.En: It took us a few minutes to settle on the mattresses and massagers that all couples would like.He: "תודה רבה!En: "Thank you!"He: " נישבתי על המושב ברכב, עצמי אני סוחב יובל לאחור.En: I sat on the seat in the car, myself carrying Yuval backwards.He: הנהג התראה לנו נואמות עם שפתיו.En: The driver warned us eloquently with his lips.He: "לא רק אתם הדגים שנמכרים עכשיו!En: "You're not the only fish being sold now!"He: " הוא אמר ונישם.En: he said and breathed.He:...