The Tale of Avi's Unexpected Feast
Fluent Fiction - Hebrew - A podcast by FluentFiction.org

Categories:
Fluent Fiction - Hebrew: The Tale of Avi's Unexpected Feast Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/the-tale-of-avis-unexpected-feast Story Transcript:He: תל אביב פרחה תחת לחשים של מלחמה בין אורו של השמש להתקרממות האספלט.En: Tel Aviv flourished under the whispers of war between the light of the sun and the rising asphalt.He: אבי, זקן בפרק קרח שמש לה בעדשות משקפי השמש שלו, סירב להתרפות למראה העיר הגועה בחום.En: Avi, an elderly man with lenses in his sunglasses, refused to succumb to the sight of the city wilted in the heat.He: הגיע למהדרין - מסעדה שחושפת את פניה ברחוב פרישמן, והתיישב בתוך כתלי פיג'מה של שזיפים וקרמבולה.En: He arrived at Mahadrin, a restaurant unveiling itself on Frishman Street, and settled within the walls of figs and cream.He: "נפלא, מתאבן חינם," הוא שאל את ברמן החיוור, שניגש אליו עם מחייך בצורה שלא הוסיףה ביטחון.En: "Excellent, a free appetizer," he asked the pale bartender, who approached him with a smile that didn't instill confidence.He: הברמן הושיט צלחת שגעגעה לימי קיץ שחלפו.En: The bartender offered a plate longing for bygone summer days.He: "נבחרת חמוצים של המלך".En: "The king's pickled olives."He: אבי שמע את מקרן הרמזור הבוכה ברחוב, חייכה במבע אמיתי ונישנש הכול.En: Avi listened to the horn of a crying traffic light outside, smiled with a genuine spark, and sipped everything in.He: השלילה הצפה בצורה מסוימת את התקווה, אך אבי לא התמעט למרגע.En: The negative outlook somewhat obscured hope, but Avi did not diminish for a moment.He: במקום להתבייש, הוא נשמע את קול הכרכום והקרנג'ו: "אז נראה कום יחגוג היום את ניצחון החיים?En: Instead of shying away, he heard the clinking of cutlery and glasses: "So, shall we celebrate life's victory today?"He: "הרהוריו התעקשו לדפדף כדף שלא הותיר את התמרין, חלט כי כאן ועכשיו תהיה הנקמה.En: His thoughts persisted to flip through a page that didn't leave room for hesitation, deciding that now would be the time for vengeance.He: – "אז נבחרת, תאבן והר״ש שלי?En: "So, bartender, pickle and my salty dish?"He: " – הוא ביקש צלחת מלוח.En: he requested.He: ברמן הציץ במבט מופתע ואז התפשט חיוך מרתק, מחיא בידו למטבח בדרישה של עוד צלחת עם "תאבן חינם".En: The bartender glanced in surprise, then a fascinating smile spread, clapped his hand to the kitchen with a demand for another plate with "a free pickle."He: החיים, חשב אבי, למדו להפתיעו תמיד בדרך או באחרת.En: Life, Avi thought, had a knack for surprising him one way or another.He: אך היו לו תמיד פתרונות בכיס - מלוח, חמוץ, מתוק או מריר.En: But he always had solutions up his sleeve - salty, sour, sweet, or bitter. Vocabulary Words:Tel Aviv: תל אביבwar: מלחמהsunlight: אור השמשelderly: זקןsunglasses: משקפי השמשheat: חוםrestaurant: מסעדהbartender: ברמןsmile: חיוךolives: חמוציםsummer: קיץtraffic light: רמזורhope: תקווהvengeance: נקמהplate: צלחתlife: חייםcelebrate: לחגוגthoughts: הרהוריםsolution: פתרוןsalty: מלוחsour: חמוץsweet: מתוקbitter: מרירwhispers: לחשיםasphalt: אספלטfigs: שזיפיםcream: קרמבולהpage: דףhesitation: היסוסsurprise: הפתעהBecome a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/fluent-fiction-hebrew--5818690/support.