Laughter and Love: A Memorable Day in Budapest
Fluent Fiction - Hungarian - A podcast by FluentFiction.org
Categories:
Fluent Fiction - Hungarian: Laughter and Love: A Memorable Day in Budapest Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/laughter-and-love-a-memorable-day-in-budapest Story Transcript:Hu: Ádám, Eszter és Márton hármasban igazi Budapest szerelmesei voltak.En: Adam, Eszter, and Marton were true lovers of Budapest.Hu: Minden hétvégén, az Andrássy úttól a Duna partig, a város minden sarkát felfedezték.En: Every weekend, they would explore every corner of the city, from Andrássy Avenue to the banks of the Danube.Hu: Egy szombati délutánon, sétáltak pillanatnyi csendben a Lenkei utcán, majd a lovagolópólón keresztül egészen a Buda Castle-ig.En: On a Saturday afternoon, they were walking in momentary silence on Lenkei Street, then rode through the horse polo field all the way to Buda Castle.Hu: A következő célpontjuk a Budapest-kalauzban a Lánchíd volt.En: Their next destination, as indicated in the Budapest guidebook, was the Chain Bridge.Hu: Ádám kivette telefonját, hogy szelfit készítsen, és a talpán csúszkáló kavicsoktól beleesett a Duna hűvös vizébe.En: Adam took out his phone to take a selfie and accidentally slipped on the slippery pebbles, falling into the cool waters of the Danube.Hu: A jelenet olyan váratlanul és viccesen következett be, hogy Eszter és Márton ellenállhatatlan kacajba tört ki.En: The scene happened so unexpectedly and humorously that Eszter and Marton burst into irresistible laughter.Hu: A víz felett lengő sokkadt hangulat és a derűs nevetés elszállt a történelemmel teli budapesti ég alatt.En: The shocked atmosphere hanging over the water and the joyous laughter filled the history-filled Budapest sky.Hu: Ádám kiért a vízből, és ruhája csuromvizes volt, amint a parton ült le.En: Adam got out of the water and his clothes were soaked, as he sat down on the bank.Hu: Olyan volt, mint egy vízből kibújt szellem.En: He looked like a spirit emerging from the water.Hu: Szemei nevetéstől csillogtak, mintha visszaadná az égbolt ragyogását.En: His eyes sparkled with laughter, as if mirroring the radiance of the sky.Hu: Eszter és Márton kézen fogták Ádámot, és együtt felnevettek a szitupomázzal teli helyzeten.En: Eszter and Marton held Adam's hand and laughed together at this silly situation.Hu: Az est folyamán emberi hőben síró este lett, a három barát még jobban összeállt ezen a különös és szórakoztató napon.En: As the evening progressed, it became a warm and human evening, and the three friends grew even closer on this peculiar and entertaining day.Hu: Izgalmasan visszatértek a Király Termesfürdőbe miszerint Ádám már úgyis alaposan megázott.En: They excitedly returned to the Király Thermal Bath, considering the fact that Adam was already thoroughly wet.Hu: Ahogy a nap lehanyatlott, és a Lánchíd fényei felragyogtak, a három barát úgy ugrott be a termálkádba, hogy a víz szinte felszökelljen.En: As the sun set and the lights of the Chain Bridge illuminated, the three friends jumped into the thermal bath, causing the water to splash.Hu: A királyi fürdőben, gőzfelhőkkel teli medencében, a barátok viccelődtek és meséltek a nap eseményeiről.En: In the royal bath, filled with steamy pools, the friends joked and told stories about the events of the day.Hu: Az este fényei, az összetartozás érzése és a Lánchíd ragyogó fényei örök emlékként maradtak meg szívükben.En: The lights of the evening, the sense of togetherness, and the shimmering lights of the Chain Bridge became eternal memories in their hearts.Hu: Aztán, ahogy az...