Spicy Goulash and Family Laughter: Unforgettable Budapest Adventure
Fluent Fiction - Hungarian - A podcast by FluentFiction.org
Categories:
Fluent Fiction - Hungarian: Spicy Goulash and Family Laughter: Unforgettable Budapest Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/spicy-goulash-and-family-laughter-unforgettable-budapest-adventure Story Transcript:Hu: József kalandozó lelkű férfi volt, mindig is szerette az újdonságokat, különösen az étkezés terén.En: József was an adventurous man, always loving new experiences, especially in the realm of food.Hu: Ágnes, a felesége, és Zsófia, a lánya mindig is csodálták emiatt.En: Agnes, his wife, and Zsofia, their daughter, had always admired him for this.Hu: Egy hideg szombat délután Budapest belvárosában sétáltak a családdal és betértek egy hagyományos magyar étterembe, a Duna partján, nem messze a Gellért hegytől.En: One cold Saturday afternoon, they were walking through the city center of Budapest with their family and decided to enter a traditional Hungarian restaurant by the Danube river, not far from Gellért Hill.Hu: A belső tér melegsége ellenére a hó kívül hullott, a Duna pedig csendes volt.En: Despite the warmth inside, snow was falling outside, and the Danube was calm.Hu: József, mint mindig, a menüt fürkészte választása előtt.En: As always, József scanned the menu before making his choice.Hu: Valami olyat keresett, amit még sose kóstolt.En: He was looking for something he had never tasted before.Hu: Felfigyelte a szuper csípős gulyást.En: He noticed the super spicy goulash.Hu: Még sose hallott róla és gondolta, miért ne?En: He had never heard of it and thought, why not?Hu: Mindenki megrendelte az ételét, csirkepaprikást és májas hurkát, de József a csípős gulyással maradt.En: Everyone ordered their dishes, chicken paprikash and liver sausage, but József stuck with the spicy goulash.Hu: Kíváncsian várta.En: He eagerly awaited it.Hu: Amikor végre megérkezett az étel, József csodálkozva nézett a tányérjára.En: When the food finally arrived, József looked at his plate in astonishment.Hu: A gulyás az egész helyiségbe betöltötte a csípős szagát.En: The goulash filled the whole room with its spicy aroma.Hu: Első falat után Józsefnek már piros volt az arca és a füléből, úgy tűnt, mintha gőz jönne ki.En: After the first bite, József's face turned red and steam seemed to come out of his ears.Hu: Az első meglepetés után József a második falatra sem adta fel.En: Despite the initial surprise, József didn't give up on the second bite.Hu: Ágnes és Zsófia eközben nevettek, mert ahogy József megküzdött a csípős gulyással, az nekik roppant szórakoztató lett.En: Meanwhile, Agnes and Zsofia laughed because József's struggle with the spicy goulash became highly entertaining for them.Hu: József másodszor is próbálkozott, de az első falat után már nem volt képes megenni az egészet.En: József attempted a second bite, but after the first one, he couldn't eat the rest.Hu: A piros arcát és a láthatóan csípős gulyást látva, Ágnes és Zsófia hisztérikusan nevetni kezdtek.En: Seeing his red face and the visibly spicy goulash, Agnes and Zsofia started laughing hysterically.Hu: József csodálkozva nézett rájuk, és a nevető lányait látva ő is nevetni kezdett.En: József looked at them in surprise and joined in their laughter when he saw his laughing daughters.Hu: A délután még sokáig tartott, az ebéd után családi játékokat játszottak.En: The afternoon lasted a long time, and after lunch, they played family games.Hu: József a csípős gulyás ellenére is boldogan...