When Autumn's Urgency Calls: A Grandfather's Decision

Fluent Fiction - Hungarian - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Hungarian: When Autumn's Urgency Calls: A Grandfather's Decision Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/when-autumns-urgency-calls-a-grandfathers-decision Story Transcript:Hu: Az őszi nap alacsonyan állt az égen, arany sugarai megcsillantak a nagy családi ház fa gerendáin.En: The autumn sun hung low in the sky, its golden rays glinting off the wooden beams of the large family house.Hu: A levelek kint vörös és arany színekben pompáztak, mintha az egész világ ruhát öltött volna ünnepélyes alkalomra.En: Outside, the leaves glowed in red and gold hues, as if the entire world had dressed up for a festive occasion.Hu: Bent a konyhában az evőeszközök csörömpölése és nevetés hangja töltötte be a teret.En: Inside the kitchen, the clatter of cutlery and the sound of laughter filled the space.Hu: Az istván ház körül, mint egy biztos horgony, ott volt Katalin, a felesége, és László, az unokája.En: Around István's house, like a steadfast anchor, were Katalin, his wife, and László, his grandson.Hu: István mély lehelettel felsóhajtott, majd a vendégek közé lépett.En: István sighed deeply and then stepped among the guests.Hu: Mindenki jól érezte magát.En: Everyone was having a good time.Hu: Az ő vállán volt a felelősség, hogy minden zökkenőmentesen menjen.En: The responsibility rested on his shoulders to ensure everything went smoothly.Hu: Szeretett volna mindenkit boldognak látni.En: He wanted to see everyone happy.Hu: Szeretett volna mindenkit biztonságban tudni.En: He wanted to know everyone was safe.Hu: Azonban titkon rettegett, nehogy valami elrontsa a pillanatot.En: Yet secretly, he feared something would spoil the moment.Hu: Hirtelen Katalin kiáltása hallatszott a nappaliból.En: Suddenly, Katalin's shout was heard from the living room.Hu: László elesett.En: László had fallen.Hu: Nem lélegzett.En: He wasn't breathing.Hu: A hangos nevetés elcsitult, és a szoba megmerevedett az idővel együtt.En: The loud laughter quieted, and the room froze along with time.Hu: István szívverése felgyorsult.En: István's heart began to race.Hu: Tudta, hogy döntést kell hoznia.En: He knew he had to make a decision.Hu: A félelem összeszorította szívét.En: Fear gripped his heart.Hu: Mit tegyen?En: What should he do?Hu: Hívja a mentőket, vagy próbálja meg megoldani saját maga?En: Call the ambulance, or try to deal with it himself?Hu: Ha kéri a segítséget, az ünnepi hangulat megszakad.En: Asking for help would disrupt the festive mood.Hu: De ha nem.En: But if he didn't...Hu: Nem volt idő tétovázni.En: There was no time to hesitate.Hu: István odalépett a telefonhoz, és hívást indított.En: István stepped to the phone and made a call.Hu: A vonal másik végén megnyugtató hang tárta szét a feszültséget.En: The reassuring voice on the other end eased the tension.Hu: A mentők úton voltak.En: The ambulance was on its way.Hu: A közben eltelt percek örökkévalóságnak tűntek.En: The minutes that passed in the meantime felt like an eternity.Hu: De István nem volt egyedül.En: But István was not alone.Hu: A család minden tagja összefogott, hogy László körül legyenek, reményt és szeretetet sugározva a kisfiú felé.En: Every family member gathered around to be with László, radiating hope and love towards the little boy.Hu: A helyszínen a...