A Magical Evening in Florence: Friendship and New Beginnings
Fluent Fiction - Italian - A podcast by FluentFiction.org
Categories:
Fluent Fiction - Italian: A Magical Evening in Florence: Friendship and New Beginnings Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/a-magical-evening-in-florence-friendship-and-new-beginnings Story Transcript:It: La sera era magica a Piazza del Duomo in Firenze.En: The evening was magical at Piazza del Duomo in Florence.It: Il cielo era dipinto di colori caldi, e la cattedrale brillava sotto le luci della città.En: The sky was painted with warm colors, and the cathedral glowed under the city lights.It: Luca, Giulia e Marco erano lì, pronti a celebrare il grande giorno di Giulia.En: Luca, Giulia, and Marco were there, ready to celebrate Giulia’s big day.It: Era la sua laurea.En: It was her graduation.It: “Non posso credere di aver finalmente finito!” esclamò Giulia, i suoi occhi brillavano di felicità.En: “I can't believe I've finally finished!” exclaimed Giulia, her eyes sparkling with happiness.It: “Luca, Marco, grazie per essere qui con me.” I tre amici si erano conosciuti all'università e avevano passato insieme tante avventure.En: “Luca, Marco, thank you for being here with me.” The three friends had met at university and had shared many adventures together.It: Luca era il pensatore del gruppo, sempre con un libro in mano.En: Luca was the thinker of the group, always with a book in hand.It: Marco, invece, era l’allegrone, sempre pronto a far ridere Giulia e Luca con le sue battute.En: Marco, on the other hand, was the fun one, always ready to make Giulia and Luca laugh with his jokes.It: “Non potevamo mancare,” disse Luca con un sorriso.En: “We couldn't miss it,” said Luca with a smile.It: “Questa è una serata speciale per te, Giulia.” Camminarono nella piazza, ammirando le architetture gotiche e i turisti che riempivano il luogo.En: “This is a special evening for you, Giulia.” They walked through the piazza, admiring the Gothic architecture and the tourists that filled the area.It: Un artista di strada suonava una dolce melodia al violino.En: A street artist played a sweet melody on the violin.It: L’aria era piena di gioia e di risate.En: The air was full of joy and laughter.It: Marco e Luca avevano preparato una sorpresa per Giulia.En: Marco and Luca had prepared a surprise for Giulia.It: Dopo una breve passeggiata, la condussero verso una piccola trattoria nascosta in un vicolo.En: After a short walk, they led her to a small trattoria hidden in an alley.It: Entrando, Giulia vide che il tavolo era decorato con fiori e candele.En: Upon entering, Giulia saw that the table was decorated with flowers and candles.It: "Oh, ragazzi, è stupendo!"En: "Oh, guys, it’s wonderful!"It: disse emozionata.En: she said, touched.It: Si sedettero e iniziarono a scambiarsi storie dei loro giorni all'università, ridendo e ricordando i momenti più divertenti.En: They sat down and began sharing stories of their university days, laughing and remembering the funniest moments.It: “Ricordate quella volta in biblioteca quando Marco si addormentò e russò così forte che tutti si girarono a guardarlo?” disse Luca, e tutti risero.En: “Remember that time in the library when Marco fell asleep and snored so loudly that everyone turned to look at him?” said Luca, and they all laughed.It: Gli occhi di Giulia si riempirono di lacrime di gioia.En: Giulia's eyes filled with tears of joy.It: "Sono davvero fortunata ad avere amici come voi," disse, stringendo le mani di Luca...