Chasing Light and Friendship on the Amalfi Coast Adventure

Fluent Fiction - Italian - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Italian: Chasing Light and Friendship on the Amalfi Coast Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2025-01-10-23-34-00-it Story Transcript:It: Il sole nascosto dietro le nuvole grigie sembrava giocare a nascondino con Alessandro.En: The sun hidden behind the gray clouds seemed to play hide and seek with Alessandro.It: Iniziò così la giornata della gita scolastica sulla Costiera Amalfitana.En: Thus began the day of the school trip to the Costiera Amalfitana.It: Alessandro, con la sua macchina fotografica al collo, sentiva un misto di emozione e apprensione.En: Alessandro, with his camera around his neck, felt a mix of excitement and apprehension.It: Voleva scattare la foto perfetta dell'alba, ma il cielo coperto e il rumore insistente di Matteo lo distrassero.En: He wanted to take the perfect photo of the sunrise, but the overcast sky and Matteo's insistent noise distracted him.It: La professoressa chiama il gruppo.En: The teacher calls the group.It: "Mi raccomando, rimanete insieme!En: "Please, stay together!It: Niente avventure solitarie!"En: No solitary adventures!"It: dice con tono severo.En: she says in a stern tone.It: Giulia, che è sempre pronta per l'avventura, dà una pacca sulla spalla di Alessandro.En: Giulia, who is always ready for an adventure, pats Alessandro on the shoulder.It: "Non preoccuparti, Ale.En: "Don't worry, Ale.It: Troveremo un buon punto per la tua foto!"En: We'll find a good spot for your photo!"It: Matteo, sempre competitivo, sogghigna.En: Matteo, always competitive, smirks.It: "Scommetto che non troverai mai un posto migliore di me!"En: "I bet you'll never find a better spot than I will!"It: Alessandro cerca di ignorare Matteo, ma la sfida continua a riecheggiare nella sua mente.En: Alessandro tries to ignore Matteo, but the challenge keeps echoing in his mind.It: Mentre camminano tra le strette viuzze di Amalfi, il profumo di limoni riempie l'aria.En: As they walk through the narrow streets of Amalfi, the scent of lemons fills the air.It: La bellezza del luogo, anche sotto un cielo nuvoloso, è mozzafiato.En: The beauty of the place, even under a cloudy sky, is breathtaking.It: Ma Alessandro pensa solo alla sua foto.En: But Alessandro only thinks about his photo.It: Per lui, non c'è niente di più bello del catturare la luce perfetta attraverso l'obiettivo.En: For him, nothing is more beautiful than capturing the perfect light through the lens.It: La notte arriva presto, e Alessandro prende una decisione.En: Night falls early, and Alessandro makes a decision.It: Si sveglierà all'alba, prima degli altri, per trovare un punto alto e libero da ostacoli.En: He will wake up at dawn, before the others, to find a high, unobstructed spot.It: Nel cuore della notte, esce piano piano dalla camera, attento a non svegliare nessuno, nemmeno Giulia.En: In the dead of night, he quietly leaves the room, careful not to wake anyone, not even Giulia.It: Raggiunge un sentiero stretto e ripido.En: He reaches a narrow and steep path.It: È vietato, ma Alessandro sa che da lì il panorama sarà unico.En: It's prohibited, but Alessandro knows that from there the view will be unique.It: Intanto, Matteo lo ha seguito, senza che lui se ne accorgesse.En: Meanwhile, Matteo has followed him without his noticing.It: "Dove pensi di andare, Ale?"En: "Where do...