Culinary Confusion: A Salty Sweet Surprise in Rome
Fluent Fiction - Italian - A podcast by FluentFiction.org
Categories:
Fluent Fiction - Italian: Culinary Confusion: A Salty Sweet Surprise in Rome Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/culinary-confusion-a-salty-sweet-surprise-in-rome Story Transcript:It: La città eterna di Roma, con le sue strade acciottolate, i ricchi palazzi e gli storici monumenti, era il luogo dove vivevano Giovanni e Sofia.En: The eternal city of Rome, with its cobblestone streets, rich palaces, and historical monuments, was the place where Giovanni and Sofia lived.It: Vivevano in un piccolo appartamento, dal quale si potevano scorgere i punti salienti della città, che brillava come una gemma sotto il cielo stellato.En: They lived in a small apartment from which they could see the highlights of the city, shining like a gem under the starry sky.It: Giovanni era un cuoco provetto, amava preparare pietanze deliziose che mettevano acquolina in bocca.En: Giovanni was a skilled cook, he loved preparing delicious dishes that made mouths water.It: Sofia, invece, amava divulgare i segreti culinari di Giovanni.En: Sofia, on the other hand, loved sharing Giovanni's culinary secrets.It: Insieme, erano il duo perfetto per organizzare una cena italiana.En: Together, they were the perfect duo to organize an Italian dinner.It: Una sera d'estate, decisero di invitare alcuni amici per una cena.En: One summer evening, they decided to invite some friends for dinner.It: Il menu era un'opera d'arte culinaria.En: The menu was a culinary masterpiece.It: L'atmosfera era pervasa di risate e conversazioni allegre.En: The atmosphere was filled with laughter and cheerful conversations.It: Tutto sembrava andare alla perfezione.En: Everything seemed to be going perfectly.It: Ma la serata prese una piega imprevista.En: But the evening took an unexpected turn.It: Nell'affrettarsi a preparare il dessert, Giovanni per errore prese il barattolo del sale pensando fosse quello dello zucchero.En: In the rush to prepare dessert, Giovanni accidentally grabbed the salt jar, thinking it was sugar.It: Non sospettava nulla finché non presentò il dolce.En: He didn't suspect anything until he served the dessert.It: Si trattava di una macedonia di frutta, che aveva sempre ricevuto elogi.En: It was a fruit salad that had always received compliments.It: Questa volta però, quando i commensali la assaggiarono, fecero una smorfia.En: This time, however, when the guests tasted it, they grimaced.It: Preoccupato, Giovanni assaggiò la macedonia.En: Concerned, Giovanni tasted the fruit salad.It: Capì subito il suo errore.En: He immediately understood his mistake.It: Il dolce era salato!En: The dessert was salty!It: Sofia lo guardò, cercando di capire cosa fosse successo.En: Sofia looked at him, trying to understand what had happened.It: Quando Giovanni le comunicò il suo pasticcio, Sofia scoppiò a ridere.En: When Giovanni shared his blunder with her, Sofia burst out laughing.It: In pochissimo tempo, l'intero appartamento risuonò di risate.En: In no time, the whole apartment echoed with laughter.It: Giovanni all'inizio era imbarazzato, ma poi si uni a tutti nel ridere della situazione.En: At first, Giovanni was embarrassed, but then he joined everyone in laughing at the situation.It: Non c'era nulla che potesse fare per correggere l'errore.En: There was nothing he could do to correct the mistake.It: Ma, in un secondo momento, diede un'idea.En: But later on,...