Dancing Through Storms: Luca's Night of True Connection
Fluent Fiction - Italian - A podcast by FluentFiction.org
Categories:
Fluent Fiction - Italian: Dancing Through Storms: Luca's Night of True Connection Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/dancing-through-storms-lucas-night-of-true-connection Story Transcript:It: La pioggia batteva forte sui vetri della palestra scolastica.En: The rain was pounding against the windows of the school gym.It: Le luci colorate creavano giochi di ombre sulle pareti mentre la musica riempiva l'aria.En: Colored lights created shadowy patterns on the walls while music filled the air.It: Era la sera del ballo autunnale, e Luca si sentiva nervoso.En: It was the night of the autumn dance, and Luca was feeling nervous.It: "Devo impressionare Giulia," pensava, mentre cercava di aggiustarsi i capelli nel riflesso di una finestra appannata.En: "I have to impress Giulia," he thought, as he tried to fix his hair in the reflection of a fogged-up window.It: Giulia era diversa da tutte le altre.En: Giulia was different from all the others.It: Lei aveva un sorriso che illuminava la stanza e parlava sempre con intelligenza e sincerità.En: She had a smile that lit up the room and always spoke with intelligence and sincerity.It: A Luca piaceva tanto la sua autenticità, ma questo lo metteva in crisi.En: Luca really liked her authenticity, but it also made him anxious.It: Voleva sembrare interessante ai suoi occhi, ma la verità era che non sapeva nemmeno lui quale fosse il suo futuro.En: He wanted to seem interesting in her eyes, but the truth was, even he wasn't sure what his future held.It: Finalmente, arrivò Giulia.En: Finally, Giulia arrived.It: Indossava un abito blu semplice che le calzava a pennello, e Luca si sentì paralizzato per un attimo.En: She wore a simple blue dress that fit her perfectly, and Luca felt momentarily paralyzed.It: Giulia lo salutò con un sorriso radioso.En: Giulia greeted him with a radiant smile.It: "Ciao Luca."En: "Hi, Luca."It: Luca cercò di ricordare i consigli dei suoi amici: "Sorridi, fai il figo!"En: Luca tried to remember his friends' advice: "Smile, play it cool!"It: Ma qualcosa dentro di lui diceva che non sarebbe stato abbastanza.En: But something inside him said it wouldn't be enough.It: Mentre ballavano insieme, il cielo esplose in un tuono fragoroso e la luce iniziò a tremolare.En: As they danced together, the sky erupted with a loud thunder, and the lights began to flicker.It: Alcuni ragazzi corsero fuori, spaventati dal temporale.En: Some kids ran outside, scared of the storm.It: Giulia invece rise, trovando tutta la situazione affascinante.En: Giulia, on the other hand, laughed, finding the whole situation fascinating.It: "Sembra che abbiamo la pista da ballo tutta per noi!"En: "Looks like we have the dance floor all to ourselves!"It: Luca decise di rilassarsi.En: Luca decided to relax.It: Dimenticò per un attimo tutte le pressioni.En: He momentarily forgot all the pressures.It: "Sai," disse, "non sono sempre sicuro di cosa sto facendo.En: "You know," he said, "I'm not always sure of what I'm doing.It: Ma mi piace stare qui con te."En: But I like being here with you."It: Giulia sorrise, riconoscendo quell'autenticità che tanto apprezzava.En: Giulia smiled, recognizing that authenticity she so appreciated.It: "Anche a me piace stare qui con te, Luca."En: "I like being here with you too, Luca."It: Quando la pioggia smise e le luci...