Gianni's Gamble: A Vineyard's Risky Bet for Fine Wine
Fluent Fiction - Italian - A podcast by FluentFiction.org

Categories:
Fluent Fiction - Italian: Gianni's Gamble: A Vineyard's Risky Bet for Fine Wine Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2025-02-16-23-34-01-it Story Transcript:It: Il cielo di febbraio sopra le colline della Toscana è grigio e ghiacciato.En: The February sky over the hills of Toscana is gray and icy.It: Il vigneto si estendeva su dolci pendii, un intreccio ordinato di viti spoglie.En: The vineyard stretched over gentle slopes, an orderly weave of bare vines.It: Gianni cammina tra i filari, osservando attentamente.En: Gianni walks between the rows, observing carefully.It: Aveva una passione innata per il vino.En: He had an innate passion for wine.It: Sognava un’etichetta tutta sua.En: He dreamed of having a label all his own.It: Alessandra e Marco, i suoi amici fidati, lo osservano da lontano.En: Alessandra and Marco, his trusted friends, watch him from afar.It: Conoscono bene la tensione nel cuore di Gianni.En: They knew well the tension in Gianni's heart.It: In inverno il terreno è gelato, e il rischio di un gelo improvviso è reale.En: In winter the ground is frozen, and the risk of a sudden frost is real.It: Gianni deve scegliere.En: Gianni has to choose.It: Prunare subito e rischiare che una brinata bruci le gemme, o aspettare e perdere il tempo prezioso di sole per la crescita?En: Prune immediately and risk a freeze burning the buds, or wait and lose precious sunshine for growth?It: "Che farai, Gianni?"En: "What will you do, Gianni?"It: chiede Alessandra con voce calma.En: asks Alessandra with a calm voice.It: "L’aspetto del cielo non mente," dice Marco, strizzando gli occhi verso le nubi basse.En: "The look of the sky doesn't lie," says Marco, squinting at the low clouds.It: "Forse aspettare potrebbe essere saggio."En: "Maybe waiting could be wise."It: Gianni non risponde subito.En: Gianni doesn't respond immediately.It: Pensa alla competizione di vini a cui sogna di partecipare.En: He thinks of the wine competition he dreams of entering.It: Immagina il suo vino, speciale, unico, capace di sorprendere i giudici.En: He imagines his wine, special, unique, capable of surprising the judges.It: Ma se il gelo distrugge i germogli?En: But what if the frost destroys the buds?It: Con una decisione ferma, Gianni dice: "Aspetto.En: With a firm decision, Gianni says, "I’ll wait.It: Aspetto fino al limite."En: I'll wait until the limit."It: Marco e Alessandra annuiscono con fiducia.En: Marco and Alessandra nod with confidence.It: Hanno fiducia in lui.En: They trust him.It: Passano giorni tesi.En: Tense days pass.It: Gianni controlla il meteo con attenzione, attento a ogni fluttuazione della temperatura.En: Gianni checks the weather attentively, careful of every temperature fluctuation.It: Poi, finalmente, un calore leggero inizia a sciogliere il gelo.En: Then, finally, a light warmth begins to melt the frost.It: È il momento.En: It's time.It: All’alba, Gianni e i suoi amici iniziano la potatura con energia e precisione.En: At dawn, Gianni and his friends start pruning with energy and precision.It: Le forbici tagliano con determinazione, i rami cadono a terra, e le viti sembrano risorgere, pronte per la nuova stagione.En: The shears cut with determination, the branches fall to the ground, and the vines seem to rise again, ready for...