Hidden Family Treasures: A Summer of Discovery and Connection

Fluent Fiction - Italian - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Italian: Hidden Family Treasures: A Summer of Discovery and Connection Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/hidden-family-treasures-a-summer-of-discovery-and-connection Story Transcript:It: Nel cuore di un quartiere tranquillo, tra alberi verdi e sole splendente, c'era una vecchia casa dall'aspetto antico.En: In the heart of a quiet neighborhood, among green trees and bright sunshine, there was an old house with an antique appearance.It: Luca, un giovane determinato e curioso, stava esplorando l'attico della casa della sua nonna recentemente scomparsa.En: Luca, a determined and curious young man, was exploring the attic of his recently deceased grandmother's house.It: Era estate, e il caldo di Ferragosto rendeva l'aria densa e pigra.En: It was summer, and the mid-August heat made the air thick and lazy.It: Luca salì in soffitta con speranza.En: Luca climbed up to the attic with hope.It: Tra la polvere e le ragnatele, scoprì una lettera nascosta dentro un vecchio libro.En: Among the dust and cobwebs, he discovered a letter hidden inside an old book.It: La lettera parlava di un tesoro di famiglia perduto da tempo.En: The letter spoke of a long-lost family treasure.It: "Devo trovare questo tesoro," pensò Luca, con il cuore che batteva forte.En: "I must find this treasure," Luca thought, with his heart pounding.It: Si precipitò giù per le scale e chiamò sua sorella Sofia.En: He rushed down the stairs and called his sister Sofia.It: "Guarda cosa ho trovato!"En: "Look what I found!"It: disse con entusiasmo.En: he said excitedly.It: Sofia, pratica e scettica, sollevò un sopracciglio.En: Sofia, practical and skeptical, raised an eyebrow.It: "Un tesoro?En: "A treasure?It: E' una perdita di tempo, Luca," rispose.En: It's a waste of time, Luca," she replied.It: Ma Luca non si arrese, e chiamò il suo miglior amico, Marcello.En: But Luca didn't give up and called his best friend, Marcello.It: Marcello, sempre pronto per un'avventura e con un segreto: aveva una cotta per Sofia.En: Marcello, always ready for an adventure and harboring a secret: he had a crush on Sofia.It: Luca spiegò il suo piano.En: Luca explained his plan.It: "Dobbiamo trovare questo tesoro," disse, e Marcello, senza esitazione, accettò di aiutarlo.En: "We need to find this treasure," he said, and Marcello, without hesitation, agreed to help him.It: La tensione tra Luca e Sofia cresceva.En: The tension between Luca and Sofia grew.It: Sofia pensava fosse tutto inutile, ma alla fine decise di unirsi per proteggerli.En: Sofia thought it was all pointless, but in the end, she decided to join them to protect them.It: In un vecchio album di famiglia, trovarono una foto con un indizio.En: In an old family album, they found a photo with a clue.It: Il retro della foto indicava un luogo: il giardino della casa.En: The back of the photo indicated a place: the garden of the house.It: Andarono subito lì.En: They went there immediately.It: Sofia, sebbene riluttante, sollevò dubbi.En: Sofia, though reluctant, raised doubts.It: "Nonna avrebbe voluto questo?"En: "Would Grandma have wanted this?"It: chiese.En: she asked.It: Scavarono sotto un vecchio albero, e trovarono un piccolo scrigno.En: They dug under an old tree and found a small chest.It: Dentro c'erano cimeli di...