Lost in the Supermarket: A Tale of Courage and Kindness

Fluent Fiction - Italian - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Italian: Lost in the Supermarket: A Tale of Courage and Kindness Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/lost-in-the-supermarket-a-tale-of-courage-and-kindness Story Transcript:It: In una vivace e caotica giornata nella splendida città di Roma, Sofia, una ragazzina di otto anni, e suo fratello, Marco, un ragazzetto di dieci anni, si ritrovarono ad affrontare un'avventura imprevista.En: On a lively and chaotic day in the beautiful city of Rome, Sofia, an eight-year-old girl, and her brother, Marco, a ten-year-old boy, found themselves facing an unexpected adventure.It: La loro missione era semplice, dovevano solo andare nel supermercato vicino casa a comprare della pasta per il pranzo.En: Their mission was simple, they just had to go to the supermarket near their house to buy pasta for lunch.It: Ma quel giorno, il supermercato si trasformò nel labirinto più intricato che avessero mai visto.En: But that day, the supermarket turned into the most intricate maze they had ever seen.It: Nel momento in cui Sofia e Marco entrarono, il frastuono del supermercato li travolse.En: The moment Sofia and Marco entered, the noise of the supermarket overwhelmed them.It: Gli annunci dai megafoni, le risate e le voci altisonanti dei clienti, le carrellate di prodotti, tutto era un turbinio.En: Announcements blaring from megaphones, laughter and loud voices of customers, loaded carts of products, everything was a whirlwind.It: Dov'era la pasta?En: Where was the pasta?It: Si persero a cercarla negli infiniti corridoi pieni di prodotti colorati.En: They got lost searching in the endless aisles full of colorful products.It: Il primo abiocco di paura si affacciò nei loro occhi.En: The first hint of fear crept into their eyes.It: Poterono solo guardarsi l'un l'altro, i loro volti erano specchi di confusione e di un'ombra di preoccupazione che cresceva sempre più.En: They could only look at each other, their faces a mirror of confusion and a growing shadow of worry.It: Sofia guardò suo fratello Marco e gli disse, "Marco, siamo perduti?En: Sofia looked at her brother Marco and asked him, "Marco, are we lost?"It: "Marco provò a rassicurare la sorellina, prendendola per mano e dicendole, "Non preoccuparti, Sofia.En: Marco tried to reassure his little sister, taking her hand and telling her, "Don't worry, Sofia.It: Troveremo la pasta".En: We will find the pasta."It: Nel suo tono c'era una sicurezza che non sentiva realmente.En: In his tone, there was a confidence he didn't truly feel.It: Anche lui era spaventato, ma non voleva che Sofia lo sapesse.En: He was scared too, but he didn't want Sofia to know.It: Loro camminavano e camminavano, gli scaffali sembravano estendersi all'infinito.En: They walked and walked, the shelves seemed to stretch into infinity.It: Sentivano odori di ogni genere: il profumo dei frutti freschi, l'odore forte del pesce, la fragranza dei dolci appena sfornati.En: They smelled all kinds of scents: the perfume of fresh fruits, the strong smell of fish, the fragrance of freshly baked sweets.It: Ma non riuscivano a trovare la pasta.En: But they couldn't find the pasta.It: Alla fine, dopo molto cercare, videro un cartello con scritto "Pasta".En: Finally, after much searching, they saw a sign that read "Pasta."It: Un sospiro di sollievo li travolse mentre si precipitavano verso il reparto.En: A sigh of relief washed over them as they hurried towards the aisle.